Calls on the Council and the Commission, therefore, to take priority action — along the same lines as for the establishment of the ICC — to support th
e activities of all courts involved in protecting
human rights; considers, in particular,
that the excessive workload of the European Court of Human Rights must be tackled by the allocation of additional financial resources, that maximum support should be given to the work of the Inter-American Court of Human Rights and the
...[+++]African Court on Human and Peoples' Rights, and that steps should be taken to help facilitate the establishment of a Court of Human Rights between states in Asia and the Pacific; invite, par conséquent, le Conseil et la Commission à conduire, sur le modèle de
ce qu'ils ont fait pour la création de la CPI, une action prioritaire de soutien en faveur des activités de tous les tribunaux œuvrant
pour la protection des Droits de l'homme; souligne, en particulier, qu'il est nécessaire de remédier à la surcharge de travail de la Cour européenne des Droits de l'homme en lui affectant des ressources financières supplémentaires, d'apporter l'appui le plus large à la Cour interaméricaine des Droits de l'homme et à la Cour africaine des Droits de l'homme et des peuples, ainsi que d'agir
pour ...[+++] faciliter entre les États de l'Asie et du Pacifique la création d'une Cour des Droits de l'homme;