Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJEC
CJEU
Civil magistrate's court
Community court
Court of Justice
Court of Justice
Court of Justice judgment
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
Court of Justice of the European Union
EC Court of Justice
ECJ
European Court of Justice
Federal court justice
High court judge
J.P. court
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Justice
Justice court
Justice of the high court
Justice of the peace court
Justice-of-the-peace court
Provincial supreme court justice
Supreme court judge

Vertaling van "court justice michel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
justice court [ justice-of-the-peace court | J.P. court ]

cour de paix


civil magistrate's court | justice of the peace court

justice de paix


provincial supreme court justice

juge d'une cour suprême provinciale




Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


Court of Justice | Court of Justice of the European Communities | European Court of Justice | CJEC [Abbr.] | ECJ [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge

juge de la Cour suprême
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am taking this opportunity to salute youth court justice Michel Jasmin, who is Quebec's co-ordinating judge and who does a remarkable job.

J'en profite pour saluer le juge Michel Jasmin du Tribunal de la jeunesse qui est le juge coordonnateur du Québec. Il fait encore un travail formidable.


Senator Chaput asked former Supreme Court Justice Michel Bastarache to draft Bill S-211.

La sénatrice Chaput a demandé à un ancien juge de la Cour suprême, M Michel Bastarache, de rédiger le projet de loi S-211.


I would like to conclude on a more personal note, so I will leave you with a list of a few great Acadians who are the pride and joy of my province and are the product of our French-language education system: former Supreme Court Justice Michel Bastarache; well-known singer Édith Butler; multidisciplinary artist and former Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson; Radio-Canada's new Director General of News Programming, Michel Cormier; a lawyer who specializes in language rights, Michel Doucet; boxer Yvon Durelle; former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc; the very first winner of Star Académie, Wilfred LeBouthil ...[+++]

Je termine maintenant sur une note un peu plus personnelle. Je veux vous laisser sur les noms de quelques grands Acadiens et Acadiennes de ma province qui sont le fleuron des élèves issus de notre éducation en français : l'ancien juge à la Cour suprême Michel Bastarache, la chanteuse bien connue Édith Butler, l'artiste multidisciplinaire et ancien lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, le nouveau directeur général de l'information de Radio- Canada, Michel Cormier, l'avocat spécialisé en droits linguistiques Michel Doucet, le boxeur Yvon Durelle, l'ancien gouverneur général, le très honorable Roméo LeBlanc, le tout premier gagnant d ...[+++]


These talks will be given by the following people: author Rino Morin Rossignol; former Supreme Court justice Michel Bastarache; Doctor Réjean Thomas; Secretary General of the Organisation internationale de la Francophonie Abdou Diouf; and poet Raymond Guy Leblanc.

Les conférences seront prononcées par l'auteur Rino Morin Rossignol, l'ancien juge de la Cour suprême Michel Bastarache, le Dr Réjean Thomas, le secrétaire de l'Organisation internationale de la Francophonie, Abdou Diouf, ou encore le poète Raymond Guy Leblanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From my home province of New Brunswick we have photographer Raymonde April, Supreme Court Justice Michel Bastarache, poet and current Lieutenant-Governor Herménégilde Chiasson, former Governor General Roméo LeBlanc, novelist Antonine Maillet, former provincial Premier Louis Robichaud, author Serge Patrice Thibodeau, singer Roch Voisine, and our former colleague, the great actress Viola Léger.

De ma province du Nouveau-Brunswick, pensons à la photographe Raymonde April, au juge de la Cour suprême Michel Bastarache, au poète et actuel lieutenant-gouverneur Herménégilde Chiasson, à l'ex-gouverneur général Roméo LeBlanc, à la romancière Antonine Maillet, à l'ex-premier ministre provincial Louis Robichaud, à l'écrivain Serge Patrice Thibodeau, au chanteur Roch Voisine, et à notre ex-collègue Viola Léger, cette grande actrice.


– (PT) This is just to inform Mr Michel that he is very much mistaken as regards the ruling by the Court of Justice of the European Communities, which referred the decision on this case to the Portuguese judicial system.

- (PT) Je souhaite simplement informer M. Michel qu’il se trompe sérieusement, en ce qui concerne l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, qui a déféré la décision dans cette affaire au système judiciaire portugais.


Mr Michel Rocard has rightly said that none of our governments questions that Saddam Hussein is a dangerous war criminal, who in the past has sought to acquire weapons of mass destruction by any possible means, that his word and his signature cannot inspire confidence and that the dictator must be subjected to the justice of the International Criminal Court – something which this Parliament voted for in January with the opposition of the PPE-DE.

Michel Rocard a affirmé avec raison qu'aucun de nos gouvernements ne conteste le fait que Saddam Hussein est un criminel de guerre dangereux, qu'il a autrefois cherché à posséder des armes de destruction massive par tous les moyens possibles, que sa parole et sa signature ne peuvent inspirer confiance et que le dictateur doit être soumis à la justice de la Cour pénale internationale, point que le Parlement a voté en janvier, contre l'avis du PPE-DE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court justice michel' ->

Date index: 2025-01-13
w