Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
According to the standard laid down
Asset laid down cost
Keel laid down
Keel laying
Laid down cost
Laid-down cost
Landed cost
Laying of the keel

Vertaling van "court laid down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol

le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare


the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law

à des fins strictement juridiques


the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty

le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité


laid-down cost [ landed cost | laid down cost ]

coût en magasin [ coût d'achat rendu | coût livré | prix de revient effectif ]


laid-down cost | landed cost

coût en magasin | coût d'achat rendu


laid-down cost

coût en place | coût installé | coût d'un bien installé


asset laid down cost

coût livré de l'élément d'actif


keel laying | laying of the keel | keel laid down

pose de la quille | mise en chantier


according to the standard laid down

d'après la norme établie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An example is the interpretation provided through the Sparrow case, in which the court laid down certain tests that must be met before the federal government could intervene where there were serious conservation or safety issues needing to be fixed.

Un exemple est l'interprétation fournie par l'affaire Sparrow, dans laquelle la cour a établi certains critères qui doivent être respectés avant que le gouvernement fédéral ne puisse intervenir là où il existe de sérieuses questions de conservation ou de sécurité à corriger.


We encouraged the lawyers for the Solicitor General to work with our counsel in drafting regulations that would meet not only the test that the court laid down subsequently but all our criteria.

Nous avons invité les avocats du ministère du Solliciteur général à collaborer avec nos conseillers juridiques à la rédaction des règlements, afin qu'ils respectent non seulement le critère établi par la cour mais également tous les critères du comité.


(6) The second paragraph of Article 220 of the Treaty provides that judicial panels may be attached to the Court of First Instance under the conditions laid down in Article 225a thereof, in order to exercise, in certain specific areas, the judicial competence laid down in the Treaty.

(6) L'article 220, deuxième alinéa, du traité dispose que des chambres juridictionnelles peuvent être adjointes au Tribunal de première instance dans les conditions prévues à l'article 225 A du traité pour exercer, dans certains domaines spécifiques, des compétences juridictionnelles prévues par le traité.


Paragraph 2 of the present Article provides in its first sentence that further and more detailed provisions on the procedure before the Community Patent Court shall be laid down in the Rules of Procedure which, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, are established by the Community Patent Court in agreement with the Court of Justice and subject to approval by the Council.

Le deuxième alinéa du présent article prévoit, dans sa première phrase, que la procédure devant le Tribunal sera précisée par son règlement de procédure qui, conformément à l'article 225 A, cinquième alinéa, du traité CE, est établi par le Tribunal en accord avec la Cour de justice et soumis à l'approbation du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the principles of transparency and good administration and without prejudice to Article 143(2) and Article 144(1) of the Financial Regulation, any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, shall have a right of access to Court documents under the conditions laid down in the Decision laying down internal rules for the treatment of applications for access to documents held by the Court.

Conformément aux principes de transparence et de bonne administration, et sans préjudice de l'article 143, paragraphe 2 et de l'article 144, paragraphe 1, du règlement financier, tout citoyen de l'Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d'accès aux documents de la Cour dans les conditions fixées par la décision portant règles internes relatives au traitement des demandes d'accès aux documents dont dispose la Cour.


The Supreme Court laid down the principles that have been followed in both provincial and federal inquiries to the effect that this is not a criminal proceeding, where evidence is judged beyond a reasonable doubt; or a civil liability proceeding, where evidence is judged under the rules of evidence relating to the balance of probabilities.

La Cour suprême a prescrit les principes qui ont été suivis dans le cadre des enquêtes provinciales et fédérales dans la mesure où il ne s'agit pas d'une procédure criminelle, auquel cas les preuves seraient jugées selon la méthode consistant à tirer une conclusion hors de tout doute raisonnable, ou d'un procès en responsabilité civile, dans le cadre duquel les preuves sont examinées en vertu des règles de la preuve selon la prépondérance des probabilités.


22 For its part, the Commission does not accept that the Court of First Instance was bound to inform the appellants, before expiry of the period laid down by Community law for the bringing of an action for annulment, that the first application signed by two Turkish lawyers did not comply with the formal requirements laid down in Articles 19 and 21 of the Statute of the Court of Justice and contends accordingly that the action had not properly been brought before the Court of First Instance.

Pour sa part, la Commission conteste que le Tribunal soit tenu d’indiquer aux requérantes, avant l’expiration du délai prévu par le droit communautaire pour intenter un recours en annulation, que la première requête signée par deux avocats turcs ne respectait pas les exigences de forme prévues aux articles 19 et 21 du statut de la Cour de justice et fait valoir que le Tribunal n’était donc pas régulièrement saisi.


1. When the President of a Chamber of five Judges is prevented from acting, the functions of President of the Chamber shall be exercised by a President of a Chamber of three Judges, where necessary according to the order laid down in Article 7 of these Rules, or, if that formation of the Court does not include a President of a Chamber of three Judges, by one of the other Judges according to the order laid down in Article 7.

1. En cas d'empêchement du président d'une chambre à cinq juges, les fonctions de président de la chambre sont assurées par un président de chambre à trois juges, le cas échéant selon l'ordre établi à l’article 7 du présent règlement, ou, si aucun président de chambre à trois juges ne fait partie de la formation de jugement, par un des autres juges selon l'ordre établi audit article 7.


But the court laid down very general guidelines, and in my opinion, it is unwise for the government to give further blessing to that.

Cela dit, la Cour suprême a établi des lignes directrices très générales, et je crois qu'il est imprudent de la part du gouvernement de vouloir aller plus loin.


They can be infringed on by legislation only if it is justifiable under a test that the Supreme Court laid down in Sparrow and other decisions.

Ils peuvent être enfreints par une loi seulement si la mesure est justifiable en vertu d'un critère que la cour suprême a établi dans sa décision sur l'affaire Sparrow et dans d'autres décisions.




Anderen hebben gezocht naar : asset laid down cost     keel laid down     keel laying     laid down cost     laid-down cost     landed cost     laying of the keel     court laid down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court laid down' ->

Date index: 2021-02-15
w