Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissent from the finding of the Court
Find in contempt of court
Finding
Finding of the Court of its own motion
Finding of the court

Vertaling van "court must find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one of the two courts must decline jurisdiction in favour of the other

dessaisissement


find in contempt of court

reconnaître coupable d'outrage au tribunal


finding of the Court of its own motion

relevé d'office






dissent from the finding of the Court

se dissocier de la conclusion du Tribunal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that connection, the Court of Justice explains that, if the General Court concludes that the Commission has erred in finding that an undertaking has participated in a single and continuous infringement but has nonetheless established that the undertaking was liable for some of the forms of anti-competitive conduct, the General Court must, provided that certain conditions are satisfied, annul the decision in part.

À cet égard, la Cour précise que, lorsque le Tribunal constate que la Commission a retenu à tort la participation d'une entreprise à une infraction unique et continue tout en établissant effectivement sa responsabilité dans certains comportements anticoncurrentiels, celui-ci doit, si certaines conditions sont remplies, annuler partiellement la décision.


In this regard, it is to be noted that the General Court, after finding at paragraph 47 of the judgment under appeal, that the contested decision must be annulled by reason of breach of the PMOI’s rights of defence, considered at paragraph 48 that, although it was not necessary, in those circumstances, to consider the other pleas in law in the action, it would none the less examine the second and third pleas in law raised before it, having regard to their importance in relation to the fundamental right to effective judicial protection ...[+++]

À cet égard, il doit être constaté que, après avoir jugé, au point 47 de l’arrêt attaqué, que la décision litigieuse devait être annulée en raison d’une violation des droits de la défense de la PMOI, le Tribunal a considéré, au point 48 de cet arrêt, que, bien qu’il n’était pas nécessaire, dans ces conditions, de se prononcer sur les autres moyens du recours, le Tribunal examinerait néanmoins les deuxième et troisième moyens soulevés devant lui, en raison de leur importance au regard du droit fondamental à une protection juridictionnelle effective.


The court explained that a sentencing court must first find that a sentence of imprisonment of less than two years is appropriate before examining the other prerequisites to the availability of conditional sentences.

La cour a expliqué que le tribunal qui détermine la peine devait d'abord conclure qu'une peine d'emprisonnement de moins de deux ans était appropriée avant d'examiner les autres conditions préalables à l'admissibilité aux peines avec sursis.


The Court repeated those findings in paragraph 27 of that judgment, according to which written communications which may be protected by legal professional privilege must be exchanged with ‘an independent lawyer, that is to say one who is not bound to his client by a relationship of employment’.

La Cour a réitéré ces considérations au point 27 dudit arrêt, aux termes duquel la correspondance susceptible de bénéficier de la protection de la confidentialité doit être échangée avec un «avocat indépendant, c’est-à-dire non lié au client par un rapport d’emploi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remind the House and those listening to us that this text amends the Criminal Code to provide that, if a court is satisfied that an offender has had two or more convictions involving sexual assault on a child, the court must find the person to be a dangerous offender unless the offender can satisfy the court that he or she should not be so designated.

Je rappelle à mes collègues et à ceux qui nous écoutent à l'extérieur de cette Chambre que le texte que nous étudions modifiera le Code criminel afin de prévoir que, si le tribunal est convaincu qu'un délinquant a été reconnu au moins deux fois coupable d'agression sexuelle à l'endroit d'un enfant, il doit le déclarer délinquant dangereux, à moins que ce dernier ne puisse le convaincre du contraire.


78 According to OHIM, this ground of appeal must be rejected as it consists exclusively of complaints concerning the Court of Instance’s findings of fact.

Selon l’OHMI, ce moyen contenant exclusivement des griefs concernant la constatation des faits par le Tribunal, il convient de le rejeter.


Accordingly, whether or not a sign is registrable as a Community trade mark must be assessed by reference to the relevant Community legislation only, so that neither the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) nor the Community Court are bound by decisions in other Member States finding the same sign to be registrable as a trade mark.

Par conséquent, l'enregistrement d'un signe en tant que marque communautaire ne doit être apprécié que sur le fondement de la réglementation communautaire pertinente, de sorte que l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et, le cas échéant, le juge communautaire ne sont pas liés par des décisions intervenues dans certains États membres, admettant le caractère enregistrable de ce même signe en tant que marque.


The difference is, in the assessment of risk in a long term offender case, the court must find not only that there is a substantial risk of reoffending but at the same time there is a reasonable possibility of eventual control of that risk through community supervision.

La différence dans l'évaluation du risque dans le cas d'un délinquant à contrôler, c'est que le tribunal, en plus de conclure qu'il existe un risque réel de récidive, doit aussi conclure qu'il existe une possibilité raisonnable que le délinquant puisse être contrôlé par la surveillance communautaire.


2. Where the referring court or tribunal informs the Court that a new party has been admitted to the main proceedings, when the proceedings before the Court are already pending, that party must accept the case as he finds it at the time when the Court was so informed.

2. Lorsque cette juridiction fait part à la Cour de l’admission d’une nouvelle partie au litige au principal, alors que la procédure devant la Cour est déjà pendante, cette partie accepte la procédure dans l’état où elle se trouve au moment de cette information.


Second, the Court must continue to report what it finds in a balanced way.

Deuxièmement, la Cour doit continuer à rendre compte de ses constatations de manière équilibrée.




Anderen hebben gezocht naar : find in contempt of court     finding     finding of the court     court must find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court must find' ->

Date index: 2022-09-03
w