This solution aims at promoting agreement, even if only on the court that should hear the case, also giving some flexibility to the holders of parental responsibility, while the court seized must find that assuming jurisdiction is in the best interests of the child.
Cette solution vise à favoriser un accord entre les parties, ne fût-ce que sur les juridictions à saisir, en donnant également une certaine marge de manoeuvre aux titulaires de la responsabilité parentale, tandis que la juridiction saisie doit établir qu'il est dans l'intérêt supérieur de l'enfant qu'elle se déclare compétente.