Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask the Federal Court

Vertaling van "court then asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then came the brilliant idea that any government with no backbone, no sense of leadership and no idea what to do would come up with: it sent the issue to the Supreme Court to ask the court to rule on the subject.

Puis, est arrivée la brillante idée qu'aurait eue tout gouvernement qui ne porte pas de culotte, qui n'a pas de leadership et qui ne sait pas quoi faire: il a envoyé ça à la Cour suprême pour lui demander de donner son opinion sur le sujet.


The Greek court then made a reference to the Court of Justice, asking whether EU law, particularly the principles of the fundamental freedoms (freedom of establishment and freedom to provide services), preclude national legislation which grants the exclusive right to operate games of chance to a single entity.

La juridiction grecque a alors demandé à la Cour de justice si le droit de l'Union et notamment les principes sur les libertés fondamentales (d'établissement et de prestation de services) s’opposent à la réglementation nationale, qui octroie à un organisme unique le droit exclusif d’exploiter les jeux de hasard.


The Italian court then asked the Court of Justice to rule whether the term 'consumer', as defined in that directive, applied only to natural persons.

Le juge italien a donc demandé à la Cour de justice des C.E., si la notion de «consommateur», telle que définie par cette directive, visait exclusivement les personnes physiques.


1. Notes that, with some exceptions referred to in its observations, the Court takes the view that the final annual accounts of the European Communities present fairly the financial position of the Communities as of 31 December 2005, and the results of their operations and cash flows for the year then ended (Chapter 1, Statement of Assurance, paragraphs V to VIII); asks the Court for further remarks, in future annual reports, abou ...[+++]

1. relève que, en dehors des exceptions signalées dans ses observations, la Cour estime que les comptes annuels finaux des Communautés européennes présentent fidèlement la situation financière des Communautés au 31 décembre 2005, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date (chapitre 1, DAS, points V à VIII) et invite la Cour à approfondir, dans ses futurs rapports annuels, ses observations sur les politiques et les États visés en particulier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Notes that, with some exceptions referred to in its observations, the Court takes the view that the final annual accounts of the European Communities present fairly the financial position of the Communities as of 31 December 2005, and the results of their operations and cash flows for the year then ended (Chapter 1, Statement of Assurance, paragraphs V to VIII); asks the Court for further remarks, in future annual reports, about the policy areas and Member States particularly affected;

1. relève que, en dehors des exceptions signalées dans ses observations, la Cour estime que les comptes annuels finaux des Communautés européennes présentent fidèlement la situation financière des Communautés au 31 décembre 2005, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date (chapitre 1, DAS, points V à VIII) et invite la Cour à approfondir, dans ses futurs rapports annuels, ses observations sur les politiques et sur les États membres particulièrement visés;


10. However, it is worth pointing out that in a memo dated 30 July 1996 the then Secretary-General recorded a conversation in which he asked the Financial Controller to approach the Court of Auditors with a view to devising a formula which "would enable this affair to be forgotten".

10. Cependant, il est opportun de souligner que, dans une note datée du 30 juillet 1996, le secrétaire général en poste à l'époque a enregistré une conversation au cours de laquelle il a demandé au contrôleur financier d'approcher la Cour des comptes en vue de concevoir une formule qui permette d'oublier cette affaire.


This headline relates to a press conference by Mr Friedmann, and I must ask, Mr Karlsson, why Members of the Court of Auditors are making different statements, first in our Committee on Budgetary Control and then apparently to the press.

Ce gros titre se base sur une conférence de presse de M. Friedmann et je vous demande, Monsieur Karlsson, pourquoi les membres de la Cour des comptes font des déclarations différentes selon qu’ils s’adressent à la commission du contrôle budgétaire ou publiquement à la presse.


This headline relates to a press conference by Mr Friedmann, and I must ask, Mr Karlsson, why Members of the Court of Auditors are making different statements, first in our Committee on Budgetary Control and then apparently to the press.

Ce gros titre se base sur une conférence de presse de M. Friedmann et je vous demande, Monsieur Karlsson, pourquoi les membres de la Cour des comptes font des déclarations différentes selon qu’ils s’adressent à la commission du contrôle budgétaire ou publiquement à la presse.


The case finally reached the Tribunal de grande Instance (Regional Court) in Lille which then asked the Court of Justice of the European Community for a preliminary ruling on the following question: "Does the requirement that a person wishing to exercise a gainful occupation as a trainer with a sports team (Article 43 of the French Law of 16 July 1984) must hold a French diploma recognized thereto by a committee whose rulings do not state the reasons on which they are based and against whose decisions no specific legal remedy is available constitute a restriction on freedom of movement for workers as defined by Articles 48 to 51 of the EEC Treaty, in the absence of any Directive applicable to that occupation?".

L'affaire est finalement arrivée devant le Tribunal de grande instance de Lille, qui a alors demandé à la Cour de Justice de la Communauté de statuer à titre préjudiciel sur la question suivante: "Le fait d'exiger, pour exercer les fonctions rémunérées d'entraîneur d'une équipe sportive (article 43 de la loi française du 16 juillet 1984), la possession d'un diplôme français ou d'un diplôme étranger admis en équivalence par une Commission statuant par avis non motivé et contre lequel aucun recours spécifique n'est prévu, constitue-t-il une limitation à la libre circulation des travailleurs définie aux articles 48 à 51 du traité CEE, en l'absence de directive applicable à cette profession?".


After deliberating, the jury arrive at a guilty verdict, and the Court then asks that the young person be assessed.

Après délibéré, le jury prononce un verdict de culpabilité et le tribunal demande alors des rapports d'évaluation sur l'adolescente.




Anderen hebben gezocht naar : ask the federal court     court then asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court then asked' ->

Date index: 2021-08-28
w