Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court wonders whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


it shall be for the Court to determine whether ... is well founded

il appartient à la Cour d'apprécier le bien-fondé du ...


the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form

la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Swedish court wonders whether the criminal charges against Mr Åkerberg Fransson must be dismissed on the ground that he has already been punished for the same acts.

Le tribunal suédois se pose la question de savoir si l’action pénale intentée à l’encontre de M. Åkerberg Fransson doit être rejetée au motif qu’il a déjà été sanctionné pour les mêmes faits.


· Case C-281/12 (Trento Sviluppo Centrale Adriatica) in which the referring court wonders whether the UCPD requires, for a violation to be established that, in addition to the misleading conduct, a separate evaluation of the material distortion of consumer economic behaviour be performed.

· l’affaire C-281/12 (Trento Sviluppo et Centrale Adriatica) dans laquelle la juridiction de renvoi se demande si, pour établir une violation de la DPCD, cette dernière exige qu’en plus du comportement trompeur, l’altération substantielle du comportement économique du consommateur fasse l’objet d’une évaluation distincte.


After reading this decision, I wondered whether the Supreme Court's reasoning was based on the powers of the Attorney General and whether it was linked to this.

Après avoir lu cette décision, je me suis demandé si on avait basé le raisonnement à la Cour suprême sur le pouvoir des procureurs généraux et si on l'a relié à cela.


86. Notes that, according to the Court of Auditors' special report, there are "very wide variations ranging from a net surplus of EUR 390 per tonne renounced compared to the net closure costs to a net deficit of EUR 226 per tonne" and wonders whether the reform could have been designed in a way which could have minimised these variations;

86. constate que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes, il existe "d'amples variations, allant d'un excédent net de 390 euros par tonne libérée par rapport aux coûts de fermeture nets à un déficit net de 226 euros la tonne" et se demande si la réforme aurait pu être conçue de manière à réduire au maximum ces variations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. Notes that, according to the Court of Auditors' special report, there are ‘very wide variations ranging from a net surplus of EUR 390 per tonne renounced compared to the net closure costs to a net deficit of EUR 226 per tonne’ and wonders whether the reform could have been designed in a way which could have minimised these variations;

84. constate que, selon le rapport spécial de la Cour des comptes, il existe «d'amples variations, allant d'un excédent net de 390 euros par tonne libérée par rapport aux coûts de fermeture nets à un déficit net de 226 euros la tonne» et se demande si la réforme aurait pu être conçue de manière à réduire au maximum ces variations;


The Commission wondered therefore whether the charges of which RMG was relieved correspond entirely to legacy costs within the meaning of the case-law of the Court of Justice of the European Union and whether there indeed would be a level playing field once the relief was implemented.

La Commission s’est donc demandé si cette prise en charge correspondait entièrement aux coûts historiques au sens de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne et si les règles du jeu seraient bien équitables une fois la prise en charge mise en œuvre.


The Wynn report also wonders whether the current structure and functioning of the "top heavy" Court of Auditors should be reviewed, particularly the large proportion of A grades in Members' cabinets.

Le rapport Wynn s'interroge également sur l'opportunité de revoir la structure et le fonctionnement actuel de la Cour des comptes, où le sommet de la hiérarchie pèse lourd, s'agissant notamment de la forte proportion de grades A dans les cabinets des membres.


The Supreme Court ruled that the possession of these materials, written or pictures, did not constitute possession of child pornography (1650) I began to wonder whether this whole issue of art was in fact related to what the Supreme Court said about the possession of something that was created by oneself.

La Cour suprême a statué que la possession de ces documents, écrits ou images, ne pouvait être considérée comme possession de pornographie juvénile (1650) Je me suis demandé si toute cette question de valeur artistique était vraiment liée à ce que la Cour suprême a dit de la possession de documents créés par soi-même.


In this case, the courts decided that we could resolve this over what the court deemed to be a reasonable period of time. I wonder whether that is a less severe intrusion on the privilege of Parliament than the intrusion caused, for example, in the Haig case, where the judgment of the Supreme Court of Canada had the effect of reading right into legislation something that the legislators had not put there.

Dans ce cas, les tribunaux ont décidé que nous pourrions régler cette question dans un délai qu'ils estiment raisonnable, et je me demande s'il ne s'agit pas là d'une atteinte moins grave au privilège du Parlement que celle qui s'est produite dans l'affaire Haig, par exemple, lorsque la Cour suprême du Canada a donné de la loi une interprétation que les législateurs n'avaient pas souhaitée.


One is left to wonder whether the courts in Barnett would not have viewed the matter differently had they been faced with the question of whether Mr. Barnett could be imprisoned for contravening the conditions of the permit.

On est en droit de se demander si les tribunaux, dans l'affaire Barnett, n'auraient pas statué différemment s'il avait été question que M. Barnett soit emprisonné pour ne pas avoir respecté les conditions de son permis.




D'autres ont cherché : court wonders whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court wonders whether' ->

Date index: 2021-10-21
w