Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal against a decision of the Court
Appeal against decisions of the Court of First Instance
Court appealed from
Court below
Court whose decision is appealed against
Crimes Against Humanity and War Crimes Act

Traduction de «courts against cigarette » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court appealed from [ court whose decision is appealed against | court below ]

juridiction inférieure [ tribunal de juridiction inférieure | cour de juridiction inférieure | tribunal d'instance inférieure | tribunal inférieur | cour inférieure ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


appeal against a decision of the Court

former un pourvoi contre une décision du Tribunal


appeal brought against a decision of the Court of First Instance

pourvoi formé contre les décisions du Tribunal de première instance


appeal against decisions of the Court of First Instance

pourvoi contre les décisions du Tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 and 2001 the Commission and ten Member States[13] brought civil proceedings before New York courts against the cigarette companies RJ Reynolds and alia , for involvement in cigarette smuggling and money laundering, and applied for an injunction to prevent smuggling in the future.

En 2000 et 2001, la Commission et dix États membres[13] ont lancé une action civile devant les juridictions de New York à l’encontre des cigarettiers RJ Reynolds et alia , en alléguant une participation à la contrebande de cigarettes et au blanchiment d’argent et en demandant des mesures d’injonction afin d’éviter la contrebande dans le futur.


The European Union is not giving up on the action it has brought before the American courts against cigarette smuggling by US tobacco groups.

La Commission européenne persiste dans son intention de saisir la justice américaine d'une plainte visant des fabricants de tabac américains pour contrebande de cigarettes.


Legal action against cigarette smuggling: U.S. Appellate Court rules on the Commission's appeal against previous dismissal

Action en justice relative à la contrebande de cigarettes: une cour d'appel américaine se prononce sur l'appel interjeté par la Commission contre le rejet antérieur de son recours


In 2002, this took the form of a continued action before US Courts against massive cigarette fraud and of specialised training in the Member states against counterfeiting of the euro.

En 2002, celle-ci s'est traduite par une action intentée devant les tribunaux américains contre une fraude massive de cigarettes et une formation spécialisée dans les États membres sur la contrefaçon de l'euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In November 2000, the Community lodged a civil complaint before the Court of New York against Philip Morris and Reynolds on account of suspected involvement in the smuggling of cigarettes into the European Union.

En novembre 2000, la Communauté a porté plainte au civil devant le tribunal de New York contre Philip Morris et Reynolds, soupçonnées d’être impliquées dans la contrebande de cigarettes dans l’Union européenne.


Protecting the financial interests of the European Union and fighting fraud, remains a top priority for the European Commission" said Commissioner Schreyer "the ruling delivered by the US Court on 17 July 2001 contains many positive aspects, which have encouraged us to pursue our legal case against cigarette smuggling".

La protection des intérêts financiers de l'Union européenne et la lutte contre la fraude restent l'une des priorités essentielles de la Commission européenne" a indiqué Mme Schreyer, membre de la Commission, qui a ajouté que "la décision de la juridiction américaine du 17 juillet 2001 présente de nombreux aspects positifs, qui nous ont encouragés à poursuivre notre action en justice contre la contrebande de cigarettes".


65. Welcomes the judgment handed down by the Court of First Instance on 15 January 2003 rejecting as inadmissible the attempt by the cigarette manufacturers Philip Morris, Reynolds and Japan Tobacco to prevent the Community from continuing the legal proceedings brought in the United States against those firms on the grounds of their involvement in cigarette smuggling;

65. se félicite de l'arrêt rendu le 15 janvier 2003 par le Tribunal de première instance des Communautés européennes rejetant comme irrecevables des recours des fabricants de cigarettes Philip Morris, Reynolds et Japan Tobacco visant à empêcher la Communauté de poursuivre l'action judiciaire engagée aux États-Unis du chef de la participation de ces entreprises à la contrebande des cigarettes;


64. Welcomes the judgment handed down by the Court of First Instance (CJEC) on 15 January 2003 rejecting as inadmissible the attempt by the cigarette manufacturers Philip Morris, Reynolds and Japan Tobacco to prevent the Community from continuing the legal proceedings brought in the United States against those firms on the grounds of their involvement in cigarette smuggling;

64. se félicite de l'arrêt rendu le 15 janvier par le Tribunal de première instance des Communautés européennes rejetant comme irrecevables des recours des fabricants de cigarettes Philip Morris, Reynolds et Japan Tobacco visant à empêcher la Communauté de poursuivre l'action judiciaire engagée aux États-Unis du chef de la participation de ces entreprises à la contrebande des cigarettes;


As part of the European Community's efforts to combat the smuggling of cigarettes into the Community, in November 2000 the Commission brought, on behalf of the Community, a civil action before a federal United States court (United States District Court, Eastern District of New York) against several companies belonging to the Philip Morris and Reynolds groups, and against the company Japan Tobacco.

Dans le cadre de la lutte contre la contrebande de cigarettes à destination de la Communauté européenne, cette dernière, représentée par la Commission, a introduit, en novembre 2000, une action civile devant une juridiction fédérale des Etats Unis (la United States District Court, Eastern District of New York) à l'encontre de plusieurs sociétés appartenant aux groupes Philip Morris et Reynolds, ainsi que contre la société Japan Tab ...[+++]


K. whereas the Commission filed a civil action against Philip Morris and RJ Reynolds (Nabisco) before the US District Court of Eastern New York on 3 November 2000 seeking compensation for financial losses the EU has suffered from cigarette smuggling into the Community market and injunctive relief in order to prevent further smuggling,

K. considérant que la Commission a engagé, le 3 novembre 2000, devant le tribunal de l'arrondissement de New York-Est contre Philip Morris et RJ Reynolds (Nabisco) une action au civil pour obtenir la réparation des pertes financières subies par l'Union européenne en raison de l'entrée illégale de cigarettes sur le marché communautaire et une mesure de redressement par voie d'injonction afin que cesse ce trafic;




D'autres ont cherché : court appealed from     court below     courts against cigarette     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courts against cigarette' ->

Date index: 2021-07-04
w