We share the view of the Auditor General of Canada that Atomic Energy of Canada will require even larger subsidies in order to cover the costs of dismantling these outdated reactors. This means that the costs the government is calculating now, in terms of the cost of this energy, the costs that have to be budgeted later, to ensure safe storage of the waste from these plants when the government is no longer in power, simply because hundreds of years are involved, these costs are never calculated.
Nous partageons l'avis du vérificateur général du Canada, comme quoi Énergie atomique du Canada nécessitera des subventions encore beaucoup plus larges, afin de couvrir les coûts de déclassement, c'est-à-dire du démantèlement de ses réacteurs désuets, ce qui veut dire que dans les coûts que le gouvernement calcule, actuellement, sur les coûts de cette énergie, on ne calcule jamais les coûts qu'il faudra prévoir ultérieurement, quand ces gouvernements ne seront plus là, forcément, puisqu'il s'agit de centaines d'années, les coûts qu'il faudra mettre pour garder de façon sécuritaire les déchets de ces centrales.