(1) The United States uses similar language: a “lobbying contact” is any oral or written communication to a covered executive branch official or a covered legislative branch official “that is made on behalf of a client with regard to” legislation, regulations, the administration or execution of a federal program or policy, or the nomination or confirmation of a person for a position subject to confirmation by the Senate.
(1) Un libellé semblable est utilisé aux États-Unis : le « lobbying » y est défini comme toute communication orale ou écrite avec un représentant visé de l’organe exécutif ou législatif qui est faite au nom d’un client et en ce qui concerne une loi, un règlement, l’administration ou l’application d’un programme ou d’une politique fédérale, ou encore la nomination ou la confirmation d’une personne à un poste qui doit être entérinée par le Sénat.