Breed societies which est
ablish and maintain breeding books fo
r purebred breeding animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species, as well as breeding op
erations other than private undertakings operating in closed production systems, which est
ablish and maintain breeding registers for hybrid breeding pigs, should enter breeding animals in their breedin
...[+++]g books or register them in their breeding registers without discrimination as regards the Member State of origin of the animals or their owners and, where this is provided for in the breeding programme, should classify those animals according to their merits.Les organismes de sélection qui créent et tiennent des livres généalogiques pour l
es reproducteurs de race pure des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et les établissements de sélection, à l'exception des entreprises privées opérant dans des systèmes de production fermés, qui créent et tiennent des registres généalogiques pour les reproducteurs porcins hybrides dev
raient inscrire les animaux reproducteurs dans leurs livres généalogiques ou les enregistrer dans leurs registres généalogiques, sans discrimination, quel que
...[+++] soit l'État membre d'origine des animaux ou de leurs propriétaires et, lorsque cela est prévu par le programme de sélection, les classer suivant leurs mérites.