Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicate the issue
Create difficulties where there are none
Go on a wild goose chase
Look for complications

Traduction de «create enormous difficulties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create difficulties where there are none [ complicate the issue | look for complications | go on a wild goose chase ]

chercher midi à quatorze heures [ chercher de midi à quatorze heures ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


A. whereas the conflicts in Syria, Iraq, Yemen and Libya and the increase in tensions in the Middle East and North Africa (MENA) region are major sources of destabilisation of that region; whereas there is a junction between the Sahel and Middle-Eastern fronts in the fight against terrorism, and these fronts are close to the sensitive area of the Horn of Africa; whereas the consequences of such a situation for the security of the whole region are disastrous as they lastingly damage political and economic development, critical infrastructures and demographic cohesion in the region; whereas the risks which these developments entail for ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


On the issue of megatrials, it is important to know that these create enormous difficulties for the judicial system.

Pour ce qui est des mégaprocès, il faut savoir qu'ils posent d'énormes difficultés pour le système judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we are creating that new category of people who will have enormous difficulty getting out from underneath it because at that stage they will not get counsel.

C'est donc créer une nouvelle catégorie qui aura d'énormes difficultés à s'en sortir puisqu'à cette étape ils ne seront pas représentés.


This is the case with the reduction of the scope of the system to just the Austrian Alps, which are genuinely of the greatest sensitivity, because in the other areas of Austria the sensitivity – and many of the speakers were right – is identical to that of other areas of Europe. However, while I understand this in principle, it would create enormous difficulties in terms of managing the project.

À cet égard, il est compréhensible de vouloir réduire le champ d’application du système aux seules Alpes autrichiennes, qui peuvent réellement revendiquer la plus grande sensibilité écologique, car dans les autres régions d’Autriche, cette sensibilité est identique à celle d’autres régions européennes - comme l’ont précisé avec raison un grand nombre d’orateurs. Néanmoins, bien que je comprenne ce principe en tant que tel, il créerait d’énormes difficultés de gestion du projet.


An example is the TRIPS agreement on intellectual property, which is totally unsuited to technology transfer towards developing countries and threatens the use of generic medicines. It breaches other conventions by paving the way for the patenting of living organisms, and its implementation is creating enormous difficulties.

Ainsi de l’accord ADPIC sur la propriété intellectuelle, totalement inadapté au transfert de technologie vers les PED, qui menace le recours aux médicaments génériques, ouvre la voie au brevetage d’organismes vivants en violation d’autres conventions et dont la mise en œuvre entraîne d’énormes difficultés.


For people in some provinces, that has created enormous difficulties, both fiscally and ideologically.

Cela a créé d'énormes difficultés dans les provinces, tant sur le plan budgétaire que sur le plan politique.


Not too long ago, we got ourselves into enormous difficulties by creating Crown corporations and other independent agencies willy-nilly.

Il n'y a pas si longtemps, nous nous sommes plongés dans d'énormes difficultés en créant bon gré mal gré des sociétés d'État et d'autres organismes indépendants.


It needs to be said over and over again that drug costs are going through the roof, that rising pharmaceutical costs are creating enormous difficulties for our provincial governments and that people are feeling the squeeze day in and day out.

Il convient de répéter encore et encore que le coût des médicaments atteint des sommets et que l'augmentation du prix des produits pharmaceutiques cause d'énormes problèmes aux gouvernements provinciaux. Les gens se ressentent tous les jours des effets de cette situation.




D'autres ont cherché : complicate the issue     look for complications     create enormous difficulties     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create enormous difficulties' ->

Date index: 2022-04-22
w