21. Stresses the importance of reforming macroeconomic, social and labour market policies in order to guarantee economic and social justice for women, develop strategies to promote the fair distribution of wealth, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, reduce
the gender pay gap, create more high-quality jobs for women coupled with rights, enable women to benefit from public services of a
high standard, and improve welfare provision and neighbourhood services, including creches, kindergartens and other forms of pre-school education, day centres, community le
...[+++]isure and family support centres, and intergenerational centres; 21. souligne l'importance de réformer les politiques macroéconomiques, sociales et du marché du travail afin de garantir aux femmes la justice économique et sociale, d'élaborer des stratégies en vue de favoriser la répartition équitable des richesses, de garantir un revenu minimum et des salaires et des pensions d'un niveau décent, de réduire les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, de créer plus d'emplois de qualité pour les femmes, assortis de droits, permettre aux femmes de bénéficier de services publics de haut niveau, et améliorer les prestations sociales et les services de proximité, notamment les crèches, les jardins d'
enfants et d'autres formes d'enseign ...[+++]ement préscolaire, les centres de jour, les centres communautaires de loisirs et d'aide familiale ainsi que les centres intergénérationnels;