Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "create several thousands " (Engels → Frans) :

In just three short years Clearnet has increased its employment by more than six times to well over 1,000 employees and is expected to create several thousand more jobs across Canada.

En trois ans à peine, le personnel de Clearnet a plus que sextuplé, passant à plus de 1 000 employés, et cette compagnie devrait créer encore plusieurs milliers d'emplois dans tout le Canada.


Together with the 20 projects from the first call, NER 300 projects will also create several thousand jobs during the construction and operation phase.

Associés aux 20 projets retenus dans le cadre du premier appel, les projets financés au titre du programme NER 300 créeront plusieurs milliers d'emplois pendant les phases de construction et d’exploitation.


For instance, a single part of the bill will create several thousand plus additional people going into jail that we are going to have to pay for.

Par exemple, une certaine partie du projet de loi, à elle seule, fera en sorte que plusieurs milliers de personnes de plus seront incarcérées et les contribuables devront payer pour leur incarcération.


International carriage by rail on around 240 000 km of railway lines and the complementary carriage of freight and passengers on several thousand kilometres of roads, shipping routes and inland waterways are currently covered by the uniform law created by OTIF.

De la sorte, le droit uniforme de transport ferroviaire s'applique à environ 240 000 km de lignes ferroviaires et des transports complémentaires sur plusieurs milliers de kilomètres en trafic marchandises et voyageurs sur la route, par voie maritime et par voies de navigation intérieure.


My fear is that we are creating two parallel structures at the moment: one is the Commission and Union delegations, as in the new Treaty, which today amounts to more than 6 000 people, local staff included, working for the Commission and the President of the Commission. The other is a new External Action Service with several thousand people working for the High Representative.

Je crains que nous ne soyons en train de créer deux structures parallèles: d’une part, les délégations de la Commission et de l’Union, telles que prévues dans le nouveau Traité, qui comprennent aujourd’hui plus de 6 000 personnes, y compris le personnel local, au service de la Commission et de son président; d’autre part, un nouveau service pour l’action extérieure avec plusieurs milliers de personnes travaillant pour le haut-représentant.


It will boost the competitiveness of European industry – ERTMS is already exported to Korea - and create several thousands of new jobs.

Il renforcera la compétitivité de l’industrie européenne – l’ERMTS est déjà exporté en Corée – et créera plusieurs milliers d’emplois.


But I must say that this issue of ethnicity and Ivory Coast citizenship was brought up in all our conversations – several dozen of them – during which every one of our interlocutors spoke about the problems caused by the thousands, hundreds of thousands of people originating above all from Burkina Faso who create problems and who are victims – themselves, in many cases – of violence.

Mais je dois ajouter que cette question de l’ethnicité et de la citoyenneté ivoirienne a été mentionnée dans toutes les conversations que nous avons eues? - plusieurs dizaines? - au cours desquelles chacun de nos interlocuteurs a évoqué les problèmes causés par les milliers, les centaines de milliers de personnes, originaires surtout du Burkina Faso, qui créent des problèmes et qui sont elles-mêmes, dans de nombreux cas, victimes de violences.


This is because it will create a situation in which entities with a few thousand inhabitants are entitled to be represented as such in the Union, each one having a minister and a right to vote in every formation of the Council, one Commissioner, a quota of Commission staff, and members of the European Parliament, as well as having its language recognised as an official language of Europe, whereas historic regions with several million inhabitants ...[+++]

Car des entités de quelques centaines de milliers d'habitants vont pouvoir être représentées en tant que telles dans l'Union, avec, pour chacune, un Ministre et un droit de vote dans chaque formation du Conseil, un Commissaire et un quota de fonctionnaires à la Commission, plus un contingent de parlementaires européens, tout en obtenant la reconnaissance de sa langue nationale comme langue officielle de l'Europe. Alors que des régions historiques peuplées de plusieurs millions d’habitants, contribuant fortement au dynamisme économique de l’Union ainsi qu’au financement de son budget resteraient méconnues par les traités européens.


Once it is in place, the loan guarantee program will rectify what has been a problem to the industry and could generate up to $143 million in activities related to film and video production and create several thousand jobs.

Une fois mis en place, le programme de garanties de prêt remédiera à un problème auquel était confrontée l'industrie et pourrait générer jusqu'à 143 millions de dollars en activités liées à la production de films et de vidéos ainsi que créer plusieurs milliers d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create several thousands' ->

Date index: 2024-03-15
w