recalls the fact that one of the fundamental values reflected in the international comm
unity's decision to create the Tribunal was the quest for justice and the fight against impunity; while fully supportive of the w
ork the Tribunal is doing, points out that this will not be fully achieved unless ongoing tria
ls can be concluded without undue haste and the two remaining indictees, Ratko Mladić and Goran Hadžić, are brought to justi
...[+++]ce and tried;
rappelle que l'une des valeurs fondamentales exprimées dans la décision, prise par la communauté internationale, de créer le Tribunal, figuraient la recherche de la justice et la lutte contre l'impunité; souligne, tout en soutenant pleinement le travail du Tribunal, que sa mission ne sera pas totalement réalisée si les procès en cours ne sont pas conclus sans hâte inconsidérée et si les deux inculpés toujours en fuite, Ratko Mladić et Goran Hadžić, ne sont pas traduits en justice et jugés;