2. Underlines that the f
ragmentation of the market in itself is a crucial hindrance to fai
r competition and a well-functioning single market and underlines that reciprocity regarding fair compet
ition in all Member States for all producers in the EU is a precondition for this to be achieved; notes that the amount of spending on defence equipment is strongly reduced, while the fragmentation and distortion of the
...[+++] market in form of state-owned companies, state subsidies and lack of competition are still the case, creating unbalanced proportions between spending on RD in relation to the quantities produced; 2. souligne que la parcellisation du marché est un obstacle notable à la libre concurrence et au bon fonctionnement du marché unique et que la réciprocité en matière de concurrence loyale pour tous les producteurs de l'UE est un préalable de cette concurrence loyale; const
ate que le montant des dépenses consacrées aux équipements de défense est fortement réduit, alors que le marché reste fragmenté et faussé, du fait de la présence d'entreprises publiques, de l'existence de subventions d'État et de l'insuffisance de la concurrence, suite à quoi les dépenses de recherche et développement sont disproportionnées par rapport aux quantités pr
...[+++]oduites;