Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creating closer links " (Engels → Frans) :

Industrial doctorates are an important element to foster an innovative spirit among researchers and create closer links between industry and academia.

Les doctorats industriels sont un élément important pour ce qui est de promouvoir un esprit d'initiative parmi les chercheurs et de créer des liens plus étroits entre l'industrie et le monde universitaire.


By creating closer links between skills demanders and education providers, a KIC would promote joint post-graduate degrees, post-graduate professional training and industrial "real-life" courses.

En créant des liens plus étroits entre les demandeurs de compétences et les fournisseurs d'enseignement, une CCI promouvrait les diplômes universitaires de mastère et de doctorat communs ainsi que les formations professionnelles de niveau universitaire de mastère et de doctorat et les cours pratiques en industrie.


The evaluation reports emphasised the importance of creating closer links between Union programmes and policy developments in education, training and youth, expressed the wish that Union action should be structured in such a way as to respond better to the lifelong learning paradigm, and pressed for a simpler, more user-friendly and more flexible approach to implementing such action and the end of the fragmentation of international higher education cooperation programmes.

Les rapports d'évaluation ont également souligné l'importance d'établir des liens plus étroits entre les programmes de l'Union et l'évolution des politiques en matière d'éducation, de formation et de jeunesse, ont préconisé une action structurée de l'Union qui permette de mieux répondre au concept d'éducation et de formation tout au long de la vie, et ont insisté sur la nécessité d'aborder la mise en œuvre de cette action d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple, et de mettre un terme à la fragmentation des programmes internationaux de coopération dans l'enseignement supérieur.


Industrial doctorates are an important element to foster an innovative spirit among researchers and create closer links between industry and academia.

Les doctorats industriels sont un élément important pour ce qui est de promouvoir un esprit d'initiative parmi les chercheurs et de créer des liens plus étroits entre l'industrie et le monde universitaire.


restructure their education systems, for instance creating closer links to labour market;

restructurer leurs systèmes éducatifs, par exemple en créant des liens plus étroits avec le marché du travail;


The reports emphasised the importance of creating closer links between Community programmes and policy developments in education and training, expressed the wish that Community action should be structured so as to respond better to the lifelong learning paradigm, and pressed for a simpler, more user-friendly and more flexible approach to implementing such action.

Les rapports ont également souligné l'importance d'un resserrement des liens entre les programmes communautaires et l'évolution des politiques d'éducation et de formation, ont exprimé le souhait que l'action communautaire soit structurée de manière à mieux répondre au paradigme de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, et ont insisté pour que la mise en œuvre de cette action soit abordée d'une manière plus simple, plus conviviale et plus souple.


The need to establish closer cross-border relations and to create closer sub-regional links, institutional and in infrastructure, both in the Maghreb and the Mashraq, should become an increasingly high priority in the Euro-Mediterranean Partnership.

La nécessité d'établir des relations transfrontalières plus étroites et de resserrer les liens sous-régionaux, sur le plan institutionnel et de l'infrastructure, tant au Maghreb qu'au Mashreq, devrait devenir une priorité de plus en plus élevée dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen.


This remedy should be open both to the public authorities and to consumer organisations and professional groups; - financial resources must be provided (legal aid, in the form of Community or national subsidies for example) to enable these organisations to bring transfrontier actions; - a procedure for monitoring transfrontier complaints could be created to survey the problems encountered in practice and to draw up a list of priorities; - the different mediator (ombudsman) systems for settling consumer disputes should be evaluated (promotion of codes of conduct at Community level); - the various consumer arbitration bodies sh ...[+++]

Cet instrument devrait pouvoir être utilisé aussi bien par les pouvoirs publics que les organisations de consommateurs et les organismes professionnels; - il convient de prévoir des moyens financiers (aide judiciaire, subventions communautaires ou nationales par exemple) pour que ces différents organismes puissent envisager une action en justice transfrontalière; - un dispositif de suivi des plaintes transfrontalières pourrait être créé pour recenser les problèmes rencontrés dans la pratique et établir une liste de priorités; - il ...[+++]


The closer links between the two sides created by cooperation of this kind will, furthermore, make a positive contribution to the development of the peace process in the Middle East".

Plus encore, le resserrement des liens entre les deux parties qu'entraînera une telle coopération contribuera de manière positive au développement du processus de paix au Moyen-Orient".


Closer links between East and West will also create new opportunities for Community ports.

Les liens plus étroits entre l'Est et l'Ouest créeront aussi de nouvelles opportunités pour les ports communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creating closer links' ->

Date index: 2024-08-22
w