However, those conditions shall not prevent ESMA, the competent authorities or the relevant central banks from exchanging or transmitting confidential information in a
ccordance with this Regulation and with other legislation applicable t
o investment firms, credit institutions, pension funds, UCITS, A
IFMs, insurance and reinsurance intermediaries, insurance undertakings, regulated markets or market operators or
...[+++]otherwise with the consent of the competent authority or other authority or body or natural or legal person that communicated the information.Toutefois, ces exigences n'empêchent pas l'AEMF, les autorités compétentes ou les banques centrales concernées d'échanger ou
de transmettre des informations confidentielles conformément au présent règlement et aux autres actes législatifs applicables notamment aux entreprises d'investissement, au
x établissements de crédit, aux fonds de pension, aux OPCVM, aux gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs, a
ux intermédiaires d'assurance et de réa ...[+++]ssurance, aux entreprises d'assurance, aux marchés réglementés ou aux opérateurs de marchés, avec l'accord de l'autorité compétente, d'une autre autorité, d'un autre organisme ou d'une autre personne physique ou morale qui a communiqué ces informations.