The contrast, honourable senators, is that while I was picked up in one of Walter's private corporate aircraft, when his casket was taken to the small Roman Catholic Church in Slave Lake, Alberta, it was placed on a simple wagon, which had been used for that purpose by Cree Indians for generations in this country.
Quel contraste, honorables sénateurs, entre le fait que je sois monté dans un des avions d'affaires de Walter et le moment où, pour être acheminé vers la petite église catholique de Slave Lake, en Alberta, son cercueil a été déposé dans un simple chariot que les Indiens cris utilisent à cette fin depuis des générations.