Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against financial assets
Crime against humanity
Crime against the environment
Crime against the fetus
Crime against the foetus
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Crime under international law
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Environmental crime
Environmental offence
Genocide
Holocaust
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Property crime
Recognition of Crimes Against Humanities Act
Security of the State
Threat to national security
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "crime against jews " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


crime against the fetus [ crime against the foetus ]

crime contre le foetus


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]


environmental offence [ crime against the environment | environmental crime ]

délit environnemental [ crime contre l'environnement ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


property crime | crime against financial assets

criminalité contre le patrimoine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU Fundamental Rights Agency survey on discrimination and hate crime against Jews shows rising antisemitism in Europe; 73% of respondents felt that antisemitism online has become worse over the last five years.

L’enquête menée par l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne sur la discrimination et les crimes de haine contre les Juifs témoigne de l’augmentation de l’antisémitisme en Europe; 73 % des personnes interrogées estimaient que les manifestations d’antisémitisme en ligne se sont aggravées au cours des cinq dernières années.


Three quarters of respondents (76%) to a 2013 Fundamental Rights Agency survey on discrimination and hate crime against Jews felt that antisemitism has worsened over the past five years in the country where they live.

Lors d'une enquête sur les discriminations et les crimes de haine contre les juifs menée en 2013 par l’Agence des droits fondamentaux, les trois quarts (76 %) des personnes interrogées estimaient que l’antisémitisme s’était aggravé au cours des cinq dernières années dans le pays où ils vivaient.


– having regard to the work, annual reports and studies of the European Institute for Gender Equality (EIGE) and of the FRA and to the FRA’s large-scale surveys on discrimination and hate crime against Jews in the EU Member States, on violence against women in the EU and on LGBT persons’ experiences of discrimination, violence and harassment,

– vu les activités, les rapports annuels et les études de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) et de la FRA, et les études à grande échelle de la FRA sur la discrimination et les crimes motivés par la haine à l'encontre des juifs dans les États membres de l'Union européenne, sur la violence contre les femmes dans l'Union européenne et sur les expériences de discrimination, de violence et de harcèlement subies par des personnes LGBT,


– having regard to the work, annual reports and studies of the European Institute for Gender Equality (EIGE) and of the FRA and to the FRA’s large-scale surveys on discrimination and hate crime against Jews in the EU Member States, on violence against women in the EU and on LGBT persons’ experiences of discrimination, violence and harassment,

– vu les activités, les rapports annuels et les études de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) et de la FRA, et les études à grande échelle de la FRA sur la discrimination et les crimes motivés par la haine à l'encontre des juifs dans les États membres de l'Union européenne, sur la violence contre les femmes dans l'Union européenne et sur les expériences de discrimination, de violence et de harcèlement subies par des personnes LGBT,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the work, annual reports and studies of the European Institute for Gender Equality (EIGE) and of the FRA and to the FRA’s large-scale surveys on discrimination and hate crime against Jews in the EU Member States, on violence against women in the EU and on LGBT persons’ experiences of discrimination, violence and harassment,

– vu les activités, les rapports annuels et les études de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) et de la FRA, et les études à grande échelle de la FRA sur la discrimination et les crimes motivés par la haine à l'encontre des juifs dans les États membres de l'Union européenne, sur la violence contre les femmes dans l'Union européenne et sur les expériences de discrimination, de violence et de harcèlement subies par des personnes LGBT,


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, today is Holocaust Remembrance Day. Jews all over the world in concert with their fellow citizens commemorate crimes against humanity that are too terrible to be believed but not too terrible to have happened; a genocidal racism in which as Nobel laureate Elie Wiesel put it, “Not all victims were Jews, but all Jews were victims”; where biology was inescapably destiny.

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, en ce Jour de l'Holocauste, tous les juifs du monde entier, de concert avec leurs frères, commémorent des crimes contre l'humanité qui sont tellement terribles qu'on a peine à y croire, mais qui se sont malgré tout bel et bien produits; pour décrire ce racisme génocidaire, le lauréat du Prix Nobel Elie Wiesel a dit que toutes les victimes n'étaient pas des juifs, mais que tous les juifs ont été des victimes dont le destin a été inextricablement lié à des considérations biologiques.


In recognizing the Holodomor, we do not in any way detract from the heinousness of other crimes against humanity, such as the Shoah against the Jewish people in which six million Jews were murdered under the ideological and racial imperatives of national socialism.

En reconnaissant l'Holodomor, nous ne diminuons absolument pas l'horreur des autres crimes contre l'humanité, comme la Shoah, au cours de laquelle six millions de juifs ont été assassinés au nom des impératifs idéologiques et raciaux du socialisme étatique.


Does the leader see any connection between domestic crimes against Jews and the continuing violence in the Middle East?

Le leader voit-il quelque lien entre les crimes commis chez nous contre les juifs et la violence constante qui prévaut au Proche-Orient?


– having regard to the case-law of the European Court of Human Rights, and recalling that the Court held that disputing the existence of crimes against humanity committed under the Nazi regime was one of the most severe forms of racial defamation and of incitement to hatred of Jews and that the denial of such crimes against humanity and the justification of a pro-Nazi policy could not be allowed to enjoy the protection afforded by Article 10 of the Eur ...[+++]

– vu la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et rappelant que la Cour a considéré que contester la réalité des crimes contre l'humanité commis sous le régime nazi était une des formes les plus aiguës de diffamation raciale envers les Juifs et d'incitation à la haine à leur égard et que ni la négation de tels crimes contre l'humanité ni la justification d'une politique pronazi ne sauraient bénéficier de la protection de l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme,


In its final judgment, the Tribunal specifically ruled that certain looting conducted after September 1, 1939 was a crime against humanity (The panel did not excuse looting from Jews before that date, finding only that it was not a war crime. Germany itself recognised the earlier looting as illegal in various post-war treaties). Numerous post-war treaties also recognised that States had a duty to recover looted property, notwithstanding transfers to seemingly innocent purchasers, and a duty to ...[+++]

Dans son jugement final, le Tribunal spécifiait que certains actes de pillage commis après le 1 septembre 1939 constituaient un crime contre l'humanité (Les juges n'ont pas excusé le pillage de biens appartenant à des Juifs commis avant cette date, mais uniquement estimé qu'il ne s'agissait pas de crimes de guerre. L'Allemagne elle-même a reconnu les pillages antérieurs pour illégaux dans plusieurs traités signés après la guerre.) De nombreux traités datant de l'après-guerre reconnaissaient également que les États avaient le devoir de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime against jews' ->

Date index: 2021-05-05
w