Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against financial assets
Crime against humanity
Crime against moral integrity
Crime against morality
Crime against the environment
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Crime under international law
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Environmental crime
Environmental offence
Genocide
Holocaust
Property crime
Security of the State
Threat to national security

Traduction de «crime against morality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crime against moral integrity

crime contre l'intégrité morale


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


Principles of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity

Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité


Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


environmental offence [ crime against the environment | environmental crime ]

délit environnemental [ crime contre l'environnement ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


property crime | crime against financial assets

criminalité contre le patrimoine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We ask you to very seriously consider reinstating the crimes against animals in the property section of the Criminal Code, as it exists in many jurisdictions, and to remove it from Part VI, where I believe it now resides with sexual offences, public morals and disorderly conduct.

Nous vous demandons d'envisager très sérieusement de remettre les dispositions concernant les crimes contre les animaux dans les articles du Code criminel portant sur les biens, comme cela se fait dans beaucoup d'administrations, et de les enlever de la partie IV, où elles coexistent maintenant avec les infractions d'ordre sexuel, les infractions contre la morale publique et l'inconduite.


Because of the crimes against humanity, which slavery and colonialism represent, the European Union and France, in particular, now owe a moral, political and economic debt to Haiti.

Aujourd’hui, en raison des crimes contre l’humanité que constituent l’esclavagisme et le colonialisme, l’Union européenne et, en particulier, la France, ont une dette morale, politique et économique vis-à-vis d’Haïti.


In the 21st century, people responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes should expect not only moral condemnation from the international community but legal sanctions.

Au XXI siècle, les responsables de génocides, de crimes contre l’humanité et de crimes de guerre doivent s’attendre non seulement à une condamnation morale de la part de la communauté internationale, mais aussi à des sanctions juridiques.


This is why, in cases of these most drastic and serious crimes against women, where violence is used and which are sexually motivated, we should give greater attention to efforts at standardising sentencing, to give a sense of security and also a certain feeling of justice and moral satisfaction to women who have been affected in such a cruel way.

Les crimes violents et sexuels représentent le degré le plus grave et le plus dramatique des crimes commis envers les femmes. Dans ces cas, nous devrions prêter plus d’attention aux efforts d’harmonisation des peines. Cela permettrait de développer un sentiment de sécurité et de procurer aux femmes victimes d’une telle cruauté un certain sentiment de justice et de satisfaction morale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Breaking this atrocious form of sexual exploitation must be a moral, legal and political imperative Trafficking of women for sexual exploitation is a crime against humanity. It shames us all.

Mettre fin à cette forme atroce d'exploitation sexuelle doit constituer un impératif moral, juridique et politique.La traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle est un crime contre l'humanité qui nous couvre tous de honte.


As many of us have pointed out, the most unfortunate acts referred to were crimes not against a nation or a government but were crimes against every right-thinking moral person in the world.

Comme beaucoup de députés l'ont déjà dit, les actes très malheureux dont il a été question constituaient des crimes non pas contre une nation ou un gouvernement mais contre toutes les personnes bien pensantes et respectueuses de la morale dans le monde. Il va sans dire que l'humanité elle-même a été victime de ces crimes.


6. Considers that no-one has the right to appropriate human life and that any breach of the moral standards that ensure the protection of life constitutes a crime against humanity in the literal meaning of the term;

6. considère que nul n'a le droit de s'approprier la vie humaine, et que la transgression des règles morales qui en assurent la protection constitue un crime contre l'humanité au sens propre du terme;


Should Nato not at the very least acknowledge fault for its deliberate targeting of the Belgrade TV tower and killing over 20 civilian journalists, which remains a severe moral blemish on the conduct of the war and now opens the embarrassment of a possible indictment for war crimes against our Western leaders?

L'OTAN ne devrait-elle pas au moins reconnaître sa faute pour d'avoir délibérément visé la tour de la télévision de Belgrade, tuant ainsi 20 journalistes civils, ce qui constitue un énorme blâme dans la manière de faire la guerre et qui pourrait maintenant mener à l'embarras de voir nos dirigeants occidentaux poursuivis pour crimes de guerre ?


Is there not a different level of morality tied into a crime against humanity?

N'y a-t-il pas un niveau différent de moralité associé à un crime contre l'humanité?


Is there not a different level of morality tied into a crime against humanity?

N'y a-t-il pas un niveau différent de moralité associé à un crime contre l'humanité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime against morality' ->

Date index: 2022-02-02
w