Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crime directed against women simply because » (Anglais → Français) :

The problem area represented by gender-based violence, therefore, does not simply relate to violence within the meaning of criminal law, but extends to different types of crime directed against women simply because they are women.

La problématique de la violence à l'égard des femmes ne se pose pas seulement en termes de violence au sens pénal du terme. Ce dont il est question ici, c'est plutôt de toute une série de types de délits commis à l'encontre des femmes parce qu'elles sont des femmes.


Also, I know that a charge could not be laid against me simply because of the lawful excuse, which is inherent to the protection for every crime in the Criminal Code.

En outre, je sais qu'on ne pourrait pas porter d'accusations contre moi parce qu'existe cet élément de défense dans la loi, qui est inhérente à la protection dans le cas de tous les délits prévus au Code criminel.


A. whereas in Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, gender-based violence is defined as violence that is directed against a person because of that person's gender, gender identity or gender expression or that affects persons of a particular gender disproportionately; whereas it may result in physical, sexual, emotional or psychological harm, or economic loss, to the victim and is understood to be a form of discriminatio ...[+++]

A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte matérielle pour celle-ci, et s ...[+++]


A. whereas in Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, gender-based violence is defined as violence that is directed against a person because of that person's gender, gender identity or gender expression or that affects persons of a particular gender disproportionately; whereas it may result in physical, sexual, emotional or psychological harm, or economic loss, to the victim and is understood to be a form of discrimination ...[+++]

A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte matérielle pour celle-ci, et s' ...[+++]


Gender-based violence should be considered (as already indicated in Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA) as violence that is directed against a person because of that person's gender, gender identity or gender expression or that affects persons of a particular gender disproportionately.

La violence fondée sur le genre doit être considérée (comme indiqué dans la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil) comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier.


(ca) to combat violence against women and gender based violence, i.e.violence which is directed against women because of being, or being perceived to be, a woman, or violence that is directed against a person because of his or her gender, gender identity, or gender expression.

c bis) combattre la violence à l'égard des femmes et la violence liée au sexe, c'est-à-dire dirigée à l'encontre d'une femme parce qu'elle est une femme ou est perçue comme telle, ou la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité sexuelle ou de son expression sexuelle.


Sexual orientation comes in at second place, with 108 hate crimes committed against people simply because they were gay or lesbian.

L'orientation sexuelle arrive en deuxième place avec 108 crimes haineux commis contre des gens pour la simple raison qu'ils étaient homosexuels.


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; note ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginali ...[+++]


D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; note ...[+++]

D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se trouvent, dans certaines communautés de migrants, confrontées à des problèmes aigus tels que la marginali ...[+++]


The bill makes an important statement that society will not tolerate crimes committed against individuals simply because of their race, religion, colour, gender, age or sexual orientation.

Le projet de loi envoie le message important que notre société ne tolérera pas que l'on commette des crimes contre la personne uniquement pour des raisons de race, de religion, de couleur, de sexe, d'âge ou d'orientation sexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime directed against women simply because' ->

Date index: 2022-02-22
w