We also ask that the Government of Canada request the SPLM/A to look into the human rights violations in the liberated areas of the southern Sudan, especially the mistreatment, imprisonment and killing of other tribes in the south who might differ with their ideology; the imprisonment and killing of people suspected of spy
ing and other minor crimes; not allowing media and agencies distributing relief food, medicine and clothing to go to all areas affected by war, disease and famine. Urge the international relief agencies, especially Canadian ones, to desist from being partisan in their help, whatever it is, to south
ern Sudane ...[+++]se ethnic groupings, wherever they may be in the liberated areas of the Sudan.Nous demandons aussi que le gouvernement du Canada demande au M/ALPS de se pencher sur la question des violations des droits de la personne dans les zones libérées du Soudan méridional et plus particulièrement sur les mauvais traitements, l'emprisonnement et l'assassinat des autres tribus méridionales dont l'idéologie serait différente de la leur; sur l'emprisonnement et l'exécution de gens soupçonnés d'esp
ionnage ou d'autres crimes mineurs; sur l'interdiction imposée aux médias et aux agences distribuant de l'aide alimentaire, des médicaments et des vêtements de circuler dans toutes les zones touchées par la guerre, la maladie et la f
...[+++]amine; de prier instamment les organismes d'aide internationaux, surtout les organismes canadiens, de s'abstenir de faire preuve de partisanerie en accordant leur aide, quelle qu'elle soit, aux divers groupes ethniques du Soudan méridional ou qu'ils puissent se trouver dans les zones libérées du Soudan.