Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-crime
Recognition of Crimes Against Humanities Act
Serious crime having a cross-border dimension

Vertaling van "crime have asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Euro-crime | serious crime having a cross-border dimension

criminalité grave ayant une dimension transfrontière


Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]

Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. Emphasises that terrorist organisations and organised criminal groups are increasingly using cyberspace to facilitate all forms of crime and that cybercrime and cyber-facilitated crime constitute a major threat to EU citizens and the EU economy; notes that cybercrime requires a new approach to law enforcement and judicial cooperation in the digital age; points out that new technological developments increase the impact of cybercrime in scale and speed and, therefore, calls on the Commission to perform a thorough analysis of the powers of law enforcement and judicial authorities and their legal and technical capabilities online and ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accro ...[+++]


16. Demands that all fighters and their leaders desist from any act that may amount to a war crime or a crime against humanity, including indiscriminate attacks, attacks on medical facilities and ambulances, enforced disappearances, murder, hostage-taking, torture and other ill-treatment, and destruction of property; asks the leaders of armed groups to remove from active duty those of their members suspected of having committed such viol ...[+++]

16. demande à tous les combattants et à leurs chefs de s'abstenir de tout acte susceptible de constituer un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, y compris les attaques aveugles, les attentats contre des installations médicales et des ambulances, les disparitions forcées, les meurtres, les prises d'otages, la torture et d'autres formes de mauvais traitements, ainsi que la destruction de propriété; demande aux dirigeants des groupes armés de retirer du service actif leurs membres soupçonnés d'avoir commis de telles violations et de les en tenir pour responsables;


Those issues are at times raised to me, because I'm a regional coordinator, and I'll reach out to the other five regional coordinators and tell them about what I'm hearing about this type of crime and ask them if they've dealt with it before and whether they have an answer for it.

Ces questions se posent parfois à moi, parce que je suis coordonnatrice régionale, et je communique avec les cinq autres coordonnateurs régionaux pour leur faire part de ce que j'ai entendu dire sur tel ou tel type de crime en leur demandant s'ils en ont déjà entendu parler et s'ils ont une réponse à me donner.


Victims of crime have asked for these changes and the government is delivering them.

Les victimes d'actes criminels ont réclamé ces changements et le gouvernement donne suite à leur demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our government has delivered a bill that victims of crime have asked for, one which our government believes they deserve.

Le gouvernement a présenté un projet de loi qui correspond aux souhaits des victimes.


Victims of crime have asked for these changes. And our government has delivered.

Les victimes d’actes criminels ont demandé ces changements et notre gouvernement a été à la hauteur.


Madam Chair, I am talking about an economic crime and asking my fellow parliamentarians whether we have not become white-collar criminals.

Madame la présidente, je parle d'un crime économique et c'est à ce moment que j'interpelle les parlementaires.


(1) Iceland, in a letter to the President of the Council dated 24 September 2008, and Norway, in a letter to the President of the Council dated 7 July 2008, have asked to be associated with the mechanisms for police and judicial cooperation between the Member States of the Union established by Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime [1] and Council Decision 2008/616/JHA of 23 June 2 ...[+++]

(1) L'Islande, par lettre au président du Conseil du 24 septembre 2008 et la Norvège, par lettre au président du Conseil du 7 juillet 2008 ont demandé d'être associées aux mécanismes de coopération policière et judiciaire entre les États membres de l'Union, établis par la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière [1], et la décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfro ...[+++]


We can rightly ask whether having more of these programmes is the way to fight crime more effectively, especially since the budgets for the programmes are so derisory.

On peut légitiment se demander si c'est en augmentant le nombre de ces programmes qu'on augmente l'efficacité dans la lutte contre la criminalité, et ce d'autant plus que ces programmes ont des budgets dérisoires.


I think that it is wrong that neither we nor the bureau have as yet protested against this situation in stronger, more categorical terms; our silence makes the whole of mankind feel that both the European Parliament and the European Union are accessories to this crime. So I ask, even now, that you raise your voice and make our sympathies known.

Je pense, Madame la Présidente, que c’est une faute de notre part, et une faute de la part du Bureau que celui-ci n’ait pas, à ce jour, émis une protestation plus énergique, tout à fait véhémente, face à cette situation, donnant au monde entier, par son silence, l’impression que le Parlement européen et l’Union européenne se font les complices de ce crime.




Anderen hebben gezocht naar : euro-crime     crime have asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime have asked' ->

Date index: 2023-11-24
w