I can't imagine, Mr. Chairman, that the RCMP and the Ottawa police, when they investigate a crime, an alleged crime, or what is perceived to be a crime, would not keep all the people who were alleged to be involved up to speed and report to them on their investigation.
Monsieur le président, je ne peux imaginer que la GRC et la police d'Ottawa, lorsqu'elles font enquête sur un crime, une présomption de crime ou ce que l'on croit être un crime, ne tiennent pas tous ceux qui sont présumés y être mêlés au courant de leurs démarches et de leurs constatations.