Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctional systems
Criminal code
Criminal law
Criminal law applicable to children and juveniles
Criminal law applicable to juveniles
Criminal law applicable to minors
Criminal law proceedings
International criminal law
JCLA
Juvenile Criminal Law Act
Military criminal justice
Military criminal law
Penal law
Substantive criminal law

Traduction de «criminal law either » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Criminal Law Reform Act, 1984 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Criminal Law Amendment Act, 1977, the Customs Act, the Customs Tariff, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Cont ]

Loi de 1984 sur la réforme du droit pénal [ Loi criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi de 1977 modifiant le droit pénal, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération ]


criminal law applicable to minors | criminal law applicable to juveniles | criminal law applicable to children and juveniles

droit pénal des mineurs


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


criminal law | penal law | substantive criminal law

droit pénal | droit criminel | droit pénal matériel | droit pénal de fond


Criminal Law Improvement Act, 1996 [ An Act to amend the Criminal Code and certain other Acts ]

Loi de 1996 visant à améliorer la législation pénale [ Loi modifiant le Code criminel et certaines lois ]


Federal Act of 20 June 2003 on the Criminal Law applicable to Juveniles | Juvenile Criminal Law Act [ JCLA ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 régissant la condition pénale des mineurs | Droit pénal des mineurs [ DPMin ]


criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

droit pénal [ droit criminel ]




military criminal law [ military criminal justice ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have had many studies in Canada about the racist application of criminal law, either by police powers or by the courts.

Au Canada, on a fait de nombreuses études sur l'application raciste qu'ont fait soit les policiers, soit les tribunaux du droit pénal.


However, one thing that we heard at committee from someone who practices criminal law on a daily basis is that while these rights are enshrined, and while it is the duty of parliamentarians to review the application of this section of the code, in reality what we commonly see in criminal proceedings is that when a defence lawyer goes to the accused and says, “You have the right to a trial in either language and to testify in either ...[+++]

Toutefois, selon un avocat criminaliste entendu par le comité, bien que ces droits soient consacrés et qu'il revienne aux parlementaires d'étudier l'application de cette partie du Code criminel, il demeure que, durant la procédure criminelle, lorsque l'avocat de la défense demande à l'accusé « Vous avez le droit d'être jugé et de témoigner dans la langue de votre choix; souhaitez-vous que la procédure se déroule dans votre langue maternelle ou dans l'autre langue officielle du Canada? », la plupart du temps, l'accusé répond: « Ça m'est égal; je choisis l'option qui me fera sortir d'ici le plus rapidement».


Accordingly, in Canada, the unborn child is not a human being either in criminal law or in civil law.

En conséquence, au Canada, l'enfant à naître n'est pas un être humain, ni en droit criminel ni en droit civil.


As long as we do not have a Constitutional Treaty providing fundamental rights at EU level, we cannot have a common European criminal law either.

Tant que nous ne disposerons pas d’un traité constitutionnel qui fournisse des droits fondamentaux au niveau de l’Union européenne, nous ne pourrons pas non plus avoir de droit pénal européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As long as we do not have a Constitutional Treaty providing fundamental rights at EU level, we cannot have a common European criminal law either.

Tant que nous ne disposerons pas d’un traité constitutionnel qui fournisse des droits fondamentaux au niveau de l’Union européenne, nous ne pourrons pas non plus avoir de droit pénal européen.


Consequently, though attention should be drawn to the absence of any protection in criminal law under other legal systems (for example under English, Belgian and Greek law), the introduction of provisions of this kind at Community level would duplicate existing provisions and make the system even more cumbersome, unless we suppose that, either through the insertion (by means of an appropriate amendment) of an explicit provision to ...[+++]

Par conséquent, quoiqu'il faille signaler l'absence de protection pénale dans d'autres ordres juridiques (citons les ordres juridiques anglais, belge et grec), l'introduction d'une pareille réglementation au niveau communautaire entraînerait plutôt une superposition et un alourdissement du cadre normatif, sauf à vouloir imaginer que, par le biais d'une disposition explicite de la directive (à introduire par amendement ad hoc) ou par le biais de l'effectivité implicite du primat du droit communautaire, la législation communautaire en l'espèce se substitue intégralement à la législation nationale.


In criminal law, for an accused to be declared not criminally responsible on account of mental disorder, it must be shown that the accused was suffering from a mental disorder at the time of the offence that rendered him or her incapable of either appreciating the nature and quality of the act or omission or of knowing that it was wrong.

Donc en droit criminel, pour qu'un accusé soit déclaré non-responsable criminellement pour cause de troubles mentaux, il faut prouver que l'accusé était incapable, soit d'apprécier la nature et la qualité de l'acte ou de l'omission, soit de se rendre compte que l'acte ou l'omission était fautif à cause de troubles mentaux au moment de l'infraction reprochée.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for conduct referred to in Article 3 of Directive ././EC [on the protection of the environment through criminal law] committed for their benefit by any person, acting either individually or as part of an organ of the legal person, who has a leading position within the legal person, based on

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des actes visés à l'article 3 de la directive ././CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal , commis pour leur compte par toute personne agissant soit individuellement soit en qualité de membre d'un organe de la personne morale, qui exerce un pouvoir de direction en son sein, sur les bases suivantes:


Furthermore, in criminal matters, recognition of a judicial decision could mean that that decision would have effects in a Member State outside the territory of the Member State whose authority adopted it, either because the legal effects which it has under the criminal law of the other Member State are acknowledged or because the decision is deemed to have the effects provided for under the criminal law of the Member State which recognises it.

Reconnaître une décision judiciaire en matière pénale pourrait également signifier lui donner effet en dehors de l'État dans lequel elle a été prise, soit en lui donnant les effets juridiques qui lui sont attribués par le droit pénal étranger, soit en tenant compte de cette décision pour lui associer les effets prévus par le droit pénal de l'État qui la reconnaît.


There are many acts, both federal and provincial, which confer broad powers of entry on inspectors in the interest of ensuring public health and safety (1515) These provisions are not criminal law in the true sense, but administrative provisions that either have an independent existence or are incidental to criminal law.

De nombreuses lois fédérales et provinciales confèrent de vastes pouvoirs d'entrée aux inspecteurs, dans l'intérêt de la santé et de la sécurité de la population (1515) Il ne s'agit pas de dispositions du droit criminel comme tel, mais plutôt de dispositions administratives indépendantes ou connexes au droit pénal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal law either' ->

Date index: 2022-08-28
w