H. concerned that criminal organisations, which normally operate across borders, are using their high degree of mobility to exploit the provisions restricting the powers of the authorities to their own national territory, and are also exploiting the diversity of administrative and criminal justice systems, taking up residence in accordance with their "requirements",
H. craignant que les organisations criminelles, dont les agissements sont le plus souvent transfrontaliers, ne puissent, grâce à leur grande mobilité, tirer profit de la restriction des compétences des autorités à leur territoire national ainsi que de la diversité des systèmes administratifs et pénaux en s'établissant dans l'État qui répond à leurs "besoins”,