Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminals make billions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Crime and Criminal Justice in the Mediterranean Area: Promotion of Informed Decision-Making and International Cooperation

Criminalité et justice pénale dans le bassin méditerranéen: Promotion de processus décisionnels rationnels et de la coopération internationale


An Act to amend the Competition Act (conspiracy agreements and right to make private applications), the Competition Tribunal Act (costs and summary dispositions) and the Criminal Code as a consequence

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (collusion et droit des particuliers de présenter une demande), la Loi sur le Tribunal de la concurrence (dépenses et procédure sommaire) et le Code criminel en conséquence


An Act to amend the Canada Evidence Act and the Criminal Code in respect of persons with disabilities, to amend the Canadian Human Rights Act in respect of persons with disabilities and other matters and to make consequential amendments to other Acts

Loi modifiant la Loi sur la preuve au Canada, le Code criminel et la Loi canadienne sur les droits de la personne relativement aux personnes handicapées et en ce qui concerne la Loi canadienne sur les droits de la personne, à d'autres matières, et modifia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transnational organised crime is making billions in profit every year by circumventing national rules and escaping criminal prosecution.

La criminalité organisée transnationale engrange annuellement des milliards en contournant les réglementations nationales et en échappant aux poursuites pénales.


Europol reports that the criminal market for payment card fraud in the EU is dominated by well-structured and globally active organised crime groups, which may be making illegal earnings of at least €1.44 billion per year (the level of card fraud estimated by the European Central Bank).

Europol indique que le marché criminel de la fraude sur les cartes de paiement dans l'Union européenne est dominé par des groupes criminels bien structurés, actifs à l'échelon mondial, qui réalisent des gains frauduleux estimés à au moins 1,44 milliard d'euros par an (montant de la fraude sur les cartes de paiement, selon les estimations de la Banque centrale européenne).


On top of that there are the profits the criminals make and the billions a year on drugs and other issues.

Il faut ajouter à cela les profits que réalisent les criminels et les milliards de dollars qui sont consacrés chaque année pour lutter contre les drogues et d'autres problèmes.


EU citizens spend an estimated €24 billion every year on illicit drugs, making the illicit drugs market one of the most dynamic and lucrative criminal markets.

Selon les estimations, plus de 24 milliards d'euros sont dépensés chaque année en drogues illicites par des citoyens de l'Union, ce qui fait de ce marché l'un des marchés criminels les plus dynamiques et les plus lucratifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2016 EU Drug Markets Report, published today bythe European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA)andEuropol, estimates that Europeans spend at least €24 billion on illicit drugs each year, making it one of the main profit-generating activities for organised criminals in Europe.

Selon le rapport 2016 sur les marchés des drogues dans l’UE, publié aujourd’hui par l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) et Europol, les Européens dépenseraient au moins 24 milliards d’euros par an en drogues illicites, ce qui en fait l’une des principales ressources financières de la criminalité organisée en Europe.


They are: $25 billion ripped out of health care; EI surpluses scooped and put into general revenues, and God knows where they went; the civil servant pension surplus savaged; HRDC grants and giveaways, with half of 1% of files investigated leading to 11 criminal investigations; complete disregard for all hep-C victims; the APEC inquiry and the Somali inquiry stonewalled and interfered with constantly; Bill C-68, the firearms registry, with a cost ...[+++]

Ce sont: la réduction de 25 milliards de dollars du budget de la santé; le versement de l'excédent de l'assurance-emploi dans les recettes générales—Dieu seul sait où est allé cet argent; le détournement de l'excédent du fonds de pension des fonctionnaires; les subventions et les cadeaux de DRHC, avec l'étude de seulement 0,5 p. 100 des dossiers menant à 11 enquêtes criminelles; l'absence totale de compassion pour les victimes de l'hépatite C; l'ingérence incessante dans les enquêtes sur la Somalie et sur les événements lors du sommet de l'APEC; la loi C-68 créant le registre des armes à feu au coût, jusqu'à présent, d'un demi- mil ...[+++]


According to the 2012 United States Department of State report on human trafficking, an estimated 27 million people worldwide each year are victims of various crimes of exploitation and servitude, while an estimated $32 billion is generated by this immoral and illegal trade, making it one of the fastest growing criminal industries in the world today.

Selon un rapport sur le sujet produit en 2012 par le département d'État des États-Unis, chaque année, environ 27 millions de personnes de par le monde seraient victimes d'une forme ou d'une autre de crime lié à l'exploitation et à l'asservissement, et cette forme immorale et illégale de commerce générerait des revenus d'environ 32 milliards de dollars, ce qui en ferait l'une des industries les plus florissantes du monde.


Where there is a reasonable difference of opinion is that we believe the billions of dollars spent on the long gun registry have been a waste and that we can make better criminal justice reform, such as has been implemented by the Minister of Justice in this Parliament, that this House can be proud of.

Mais nous avons une divergence d'opinions raisonnable, car nous croyons que les milliards de dollars consacrés au registre des armes d'épaule ont été gaspillés et que nous pouvons apporter de meilleures réformes au système de justice pénale, comme celles qui ont été mises en oeuvre par le ministre de la Justice au cours de la présente législature et dont la Chambre peut être fière.


If we were to find a broad majority to support these amendments tomorrow, it would send a clear message to women – and not only to women, but also to organisations in Europe, that we are joining battle against violence, and that we will not stand idly by while gangs of criminals make billions.

Si nous parvenions à dégager une large majorité en faveur de ces amendements lors du vote de demain, nous enverrions un message clair aux femmes - et non seulement aux femmes, mais aussi aux organisations présentes en Europe - pour leur dire que nous nous joignons au combat contre la violence et que nous ne nous contenterons pas d’observer les gangs criminels entasser des milliards.


We need to take some of the oxygen out of the criminal system, what makes it worthwhile for someone to have a handgun in his or her possession, the tens of billions of dollars of illicit drugs that are being sold in this country.

Nous devons affaiblir le système criminel, retirer ce qui motive une personne à avoir en sa possession une arme de poing, les dizaines de milliards de dollars de stupéfiants qui sont vendus au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : criminals make billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals make billions' ->

Date index: 2024-04-22
w