Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have actual notice

Vertaling van "crises have actually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We actually have a record we can be extremely proud of, and because of those decisions, this is the country that survived the crise mondiale, the absolute crisis that took so many countries into despair.

Nous pouvons être très fiers de notre bilan. Grâce à ces décisions, notre pays a pu traverser la crise mondiale, une crise majeure qui a laissé de nombreux pays dans une situation désespérée.


Whilst ODA may be imperfect and have much room for improvement, it is no less vital for countries that have been severely affected by both economic and climate-related crises. It is not a question of replacing aid, therefore, but of redirecting it towards developing effective taxation systems, to which the multinationals must contribute on the basis of their actual profits.

L’aide publique au développement, certes imparfaite, certes largement perfectible, n’en reste pas moins indispensable à des pays durement frappés par des crises économiques et climatiques.


Firstly, we need to expedite supervision reform and to create a system that actually works and does not merely replicate the existing authorities, which have proven to be ineffective in predicting and managing the recent crises, and to move beyond the bureaucratic logic, which, up to now, has been adopted to deal with systemic crises.

Tout d’abord, il faut accélérer la réforme de la supervision et créer un système qui fonctionne réellement et ne se contente pas de reproduire ce que font les autorités existantes, qui ont montré leur inefficacité en matière de prévision et de gestion des crises récentes, et aller au-delà de la logique bureaucratique, qui, jusqu’à présent, a été utilisée pour traiter les crises systémiques.


The dominant economic model that is the unbridled free market, and our lifestyles, have not just shown their limitations, but have actually caused these unprecedented multidimensional crises.

Le modèle économique dominant du «tout marché» et nos modes de vie n’ont pas simplement montré leurs limites, ils ont provoqué ces crises multidimensionnelles sans précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleague, who I have known for a number of years now, will recognize that I have sat through a number of discussions related to crises in a number of different industries in which the government has often waited so long to respond and actually get anything done.

Ma collègue, que je connais depuis des années, sait que j'ai assisté à de nombreuses discussions sur des crises touchant diverses industries, des crises auxquelles le gouvernement a mis beaucoup de temps à réagir.


Unless we can take decisions more quickly, before crises happen, then the question of how quickly we take decisions when crises have actually broken will come up a great deal more frequently.

À défaut d’accélérer nos processus décisionnels, avant le déclenchement des crises, la question de notre promptitude à réagir lorsque la crise est effectivement là se posera de plus en plus fréquemment.


Unless we can take decisions more quickly, before crises happen, then the question of how quickly we take decisions when crises have actually broken will come up a great deal more frequently.

À défaut d’accélérer nos processus décisionnels, avant le déclenchement des crises, la question de notre promptitude à réagir lorsque la crise est effectivement là se posera de plus en plus fréquemment.


Does he not agree with me that for the United Nations to save its moral authority, to avoid becoming another League of Nations, another useless talking shop, to demonstrate that it actually does have the capacity to solve and not just talk about international crises, it must make clear that there will be consequences?

Le député ne croit-il pas comme moi que, si l'ONU veut préserver son autorité morale, si elle veut éviter de devenir une autre Ligue des nations, un autre forum inutile, si elle veut montrer qu'elle est capable de régler les crises internationales, et non simplement d'en parler, elle devrait clairement laisser savoir qu'il y aura des conséquences?


The final point I'd like to make, Mr. Chairman, is that the other thing that's gone wrong in the current crisis, as it has in past financial crises, is that the private creditors, who've actually been much to blame for the outbreak of the crisis, the international banks in particular, have not shouldered their part of the burden.

Mon dernier point, monsieur le président, est que les créanciers privés, auxquels on a beaucoup reproché d'être à l'origine de la crise, et plus particulièrement les banques internationales, qui n'ont pas assumé leur part du fardeau. Voilà qui ne fait rien pour améliorer la crise actuelle, comme cela a été le cas dans les crises antérieures.




Anderen hebben gezocht naar : have actual notice     crises have actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crises have actually' ->

Date index: 2023-06-06
w