Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis after another » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chiapas and After: the Mexican Crisis and Implications for Canada

Le Chiapas et l'après-Chiapas : la crise mexicaine et ses conséquences pour le Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With one crisis after another shaking Europe in recent years, we have seen how important this independence and food security are.

Avec les crises successives qui ont secoué l'Europe ces dernières années, on a pu voir à quel point cette autonomie et cette sécurité alimentaire étaient importantes.


He will be known for leading Canadians into one crisis after another.

On s'en souviendra comme du premier ministre qui aura mené les Canadiens d'une crise à l'autre.


I commend the efforts of the Czech presidency to handle the present gas crisis but just mediating one crisis after another is not the solution.

Je salue les efforts déployés par la présidence tchèque en vue de résoudre l’actuelle crise du gaz, mais j’ajouterai qu’arbitrer une crise après l’autre n’est pas la solution.


I know the government is tied up with one ethical crisis after another, but how could it possibly have forgotten this one?

Je sais que le gouvernement fait face à une série ininterrompue de crises concernant des atteintes à l'éthique, mais comment a-t-il bien pu oublier celle-là?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Schmit, Commissioner Borg, ladies and gentlemen, at a time when the European Union is enduring and debating one crisis after another, the affirmation of belief in effective multilateralism and in a strong United Nations is a credo around which most of this House, along with the Council and the Commission, can unite.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur Borg, Mesdames et Messieurs, au moment où l’Union européenne subit et aborde une crise après l’autre, la profession de foi en un multilatéralisme efficace et en des Nations unies fortes est un credo auquel peut souscrire la majeure partie de cette Assemblée, ainsi que le Conseil et la Commission.


It is not surprising, in such a context, to see that for almost a decade in Canada, one crisis after another has hit farm income (1750) Mr. David Smith (Pontiac, Lib.): Mr. Speaker, the Bloc Québécois critic for agriculture and agri-food is telling us tonight that there is a fiscal imbalance in this area in Quebec.

Il n'est pas étonnant, dans un tel contexte, de voir que depuis près d'une dizaine d'années au Canada, nous allons de crise en crise en ce qui concerne le revenu agricole (1750) M. David Smith (Pontiac, Lib.): Monsieur le Président, la porte-parole du Bloc québécois en matière d'agriculture et d'agroalimentaire nous dit ce soir qu'il existe un déséquilibre fiscal dans ce domaine au Québec.


For the first time, Europe is sending out a strong signal, it possesses a space programme, and we know that programmes are essential, but we can see that the ESA is suffering one crisis after another.

Pour la première fois, l’Europe envoie un signal fort, elle est porteuse d’un programme spatial et l’on sait que les programmes, c’est essentiel, mais l’on s’aperçoit qu’à l’ASE, les crises se succèdent.


Recent history shows us that, ever since the murder, in the seventies, of the German ambassador Graf Spreti, who was a diplomat and politician of note, this region of Central America has repeatedly found itself under the spotlight of European and German public opinion and was battered by one crisis after another, to which any response came too late.

Si l'on se penche sur l'histoire récente, on constate que, depuis le meurtre, dans les années 1970, de l'ambassadeur allemand Graf Spreti, qui fut un diplomate et un politicien d'importance, l'Amérique centrale s'est régulièrement trouvée sous les projecteurs de l'actualité européenne et allemande et a été secouée par nombre de crises auxquelles on a réagi beaucoup trop tard.


Recent history shows us that, ever since the murder, in the seventies, of the German ambassador Graf Spreti, who was a diplomat and politician of note, this region of Central America has repeatedly found itself under the spotlight of European and German public opinion and was battered by one crisis after another, to which any response came too late.

Si l'on se penche sur l'histoire récente, on constate que, depuis le meurtre, dans les années 1970, de l'ambassadeur allemand Graf Spreti, qui fut un diplomate et un politicien d'importance, l'Amérique centrale s'est régulièrement trouvée sous les projecteurs de l'actualité européenne et allemande et a été secouée par nombre de crises auxquelles on a réagi beaucoup trop tard.


During the past 10 years, airline employees and the travelling public have been forced to endure one crisis after another in this industry, but over these past three months I think we'd have to say that what was perhaps a bumpy ride over the past 10 years has turned into a full-scale emergency.

Depuis 10 ans, les employés des compagnies aériennes et le public voyageur subissent crise après crise, mais ce qui a été un chemin cahoteux pendant 10 ans est devenu au cours des trois derniers mois une urgence à grande échelle.




D'autres ont cherché : crisis after another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis after another' ->

Date index: 2021-06-26
w