Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis both inside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"The EU is delivering on its commitment to support the most vulnerable people affected by the Syria crisis both inside Syria and in the region.

«L’Union européenne tient l’engagement qu’elle a pris de soutenir les populations les plus vulnérables touchées par la crise syrienne, tant en Syrie que dans la région.


In our funding we focus on providing education to the children in the region but we also provide basic services to all those affected by the crisis; both inside Syria and in the neighbouring countries that are under enormous pressure as a result of the bloodshed and influx of refugees”.

Nous restons aux côtés du peuple syrien. Notre financement est principalement axé sur la fourniture d'un enseignement aux enfants de la région, mais nous offrons également des services de base à toutes les victimes de la crise, tant en Syrie que dans des pays voisins soumis à une pression énorme à la suite du bain de sang et de l'afflux de réfugiés».


Our government has committed additional humanitarian assistance for people affected by the Syrian crisis, and we remain committed to saving lives and addressing the needs of those affected by the Syrian crisis both inside and outside of Syria.

Notre gouvernement consacrera une aide humanitaire additionnelle aux gens touchés par la crise en Syrie. Nous sommes résolus à sauver des vies et à répondre aux besoins des personnes touchées par cette crise, qu'elles soient à l'intérieur ou à l'extérieur de la Syrie.


It will enhance Europe's response to the crisis both as a donor and doer by addressing the massive and increasing resilience and stabilisation needs in Syria's neighbouring countries, in particular Lebanon, Jordan, Turkey, and Iraq, as well as over time also inside Syria.

Il permettra de renforcer les effets de l'aide financière et des moyens d'action mis en œuvre par l'Europe pour faire face à la crise en répondant aux besoins de plus en plus colossaux en matière de résilience et de stabilisation dans les pays voisins de la Syrie, notamment au Liban, en Jordanie, en Turquie et en Iraq, ainsi qu'au fil du temps, sur le territoire syrien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission is doubling its aid for emergency medical care, shelter, food and water to those Syrians most affected by the ever-worsening crisis, both inside and outside the country.

La Commission européenne double son aide destinée à fournir des soins médicaux d’urgence, des abris, de la nourriture et de l’eau aux Syriens les plus touchés par la crise qui ne cesse de s’aggraver, à l’intérieur comme à l’extérieur du pays.


10. Reiterates the vital importance of rehabilitation centres for torture victims, both inside and outside the EU, in addressing not only the physical, but also the long-term psychological, problems experienced by torture victims; welcomes the EU’s provision of financial aid to rehabilitation centres for torture victims throughout the world and suggests that they adopt a multidisciplinary approach in their activities, encompassing counselling, access to medical treatment, and social and legal support; remains convinced that the funding provided by the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) to su ...[+++]

10. souligne que les centres de réadaptation pour les victimes de torture tant au sein qu'à l'extérieur de l'Union sont absolument indispensables pour remédier aux problèmes physiques, mais aussi aux troubles psychologiques à long terme dont souffrent ces victimes; salue l'aide financière que l'Union européenne fournit à ces centres dans le monde entier et les encourage à adopter une approche pluridisciplinaire qui inclue à la fois un suivi psychologique, l'accès aux traitements médicaux et une aide sociale et juridique; est d'avis que le financement octroyé à ces centres dans les pays tiers au titre de l'Instrument européen pour la dé ...[+++]


AB. whereas a fresh effort must be made to understand fraud in an economic context characterised by the global financial crisis and by social dumping both inside and outside the EU;

AB. considérant que la fraude doit être replacée dans un contexte économique marqué par la crise économique mais aussi par un dumping social extra et intra Union européenne;


AC. whereas a fresh effort must be made to understand fraud in an economic context characterised by the global financial crisis and by social dumping both inside and outside the EU;

AC. considérant que la fraude doit être replacée dans un contexte économique marqué par la crise économique mais aussi par un dumping social extra et intra Union européenne;


EU Member States – both inside and outside the Euro zone – are struggling with a severe financial crisis.

Les États membres de l'Union – qu'ils fassent ou non partie de la zone euro – sont actuellement face à une grave crise financière.


Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside ...[+++]

M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais aussi en dehors, est devenu une référence et un symbole, et cela est très encourageant.




D'autres ont cherché : crisis both inside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis both inside' ->

Date index: 2021-06-23
w