Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis egypt jordan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UN Truce Supervision Organization/Israel, Egypt, Jordan, Lebanon, Syria

Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve Israël, Égypte, Jordanie, Liban, Syrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas Palestine refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas many of them live in besieged areas, in particular in Yarmouk Camp, which continues to be under heavy attack by regime forces and various armed groups, leading to inhuman suffering of the 18 000 Palestinians staying in this area; whereas almost all of the 540 000 Palestine refugees in Syria are in need of assistance today, with more than half of them being internally displaced within the country, and are facing major obstacles or increasing restrictions when trying to flee to Egypt ...[+++]

J. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que bon nombre d'entre eux vivent dans des zones assiégées, en particulier dans le camp de Yarmouk, qui subit encore de lourdes attaques du régime syrien et de plusieurs groupes armés, à cause desquelles 18 000 Palestiniens sont plongés dans des souffrances inhumaines; que pratiquement la totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'aide aujourd'hui, et que plus de la moitié d'entre eux ont été déplacés à l'intérieur du pays et se heurtent à des obstacles considérables ou à des restrictions croissant ...[+++]


J. whereas Palestine refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas many of them live in besieged areas, in particular in Yarmouk Camp, which continues to be under heavy attack by regime forces and various armed groups, leading to inhuman suffering of the 18 000 Palestinians staying in this area; whereas almost all of the 540 000 Palestine refugees in Syria are in need of assistance today, with more than half of them being internally displaced within the country, and are facing major obstacles or increasing restrictions when trying to flee to Egypt ...[+++]

J. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que bon nombre d'entre eux vivent dans des zones assiégées, en particulier dans le camp de Yarmouk, qui subit encore de lourdes attaques du régime syrien et de plusieurs groupes armés, à cause desquelles 18 000 Palestiniens sont plongés dans des souffrances inhumaines; que pratiquement la totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'aide aujourd'hui, et que plus de la moitié d'entre eux ont été déplacés à l'intérieur du pays et se heurtent à des obstacles considérables ou à des restrictions croissan ...[+++]


17. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive res ...[+++]

17. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la régi ...[+++]


16. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive res ...[+++]

16. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la régi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the problem that the European Union has to resolve: that we are not showing any support for the changes that the people are demanding, not only in Tunisia, but in Morocco, Egypt, Jordan and Yemen; a huge number of people that can no longer take autocracy or a crisis that affects the weakest.

C’est là le problème que l’Union européenne doit résoudre: nous n’apportons pas la preuve de soutenir les changements que la population demande, non seulement en Tunisie, mais aussi au Maroc, en Égypte, en Jordanie et au Yémen; un grand nombre de populations qui ne peuvent plus supporter l’autocratie ou une crise qui frappe les plus faibles.


4. On 1 October 1990 the Council agreed on a financial aid package for the countries most directly affected by the Gulf crisis (Egypt, Jordan and Turkey): ECU 500 million (consisting chiefly of grants) from the Community budget and ECU 1 000 million in the form of voluntary contributions from the Member States. 5. The purpose of such financial aid from the Community to Egypt, Jordan and Turkey is to alleviate the economic and social injury suffered by these three countries as a result of the Gulf crisis.

4. Le 1er octobre 1990, le Conseil est convenu d'une action d'assistance financière en faveur des pays les plus immédiatement affectés par la crise du Golfe (Egypte, Jordanie, Turquie): 500 mio d'écus (principalement dons) à charge du budget de la Communauté, et 1.000 mio d'écus en tant que contributions volontaires provenant des Etats membres. 5. L'objectif de l'assistance financière de la Communauté à l'Egypte, à la Jordanie et à la Turquie est de contribuer à atténuer le préjudice économique et social subi par ...[+++]


Special aid in connection with the Gulf Crisis On 1 October 1990 the Council agreed to give financial assistance to the countries most immediately affected by the Gulf crisis (Egypt, Jordan and Turkey): ECU 500 million (mostly grants) from the Community budget and ECU 1 000 million as voluntary contributions from the Member States.

Aide spéciale liée à la crise du Golfe Le 1er octobre 1990, le Conseil est convenu d'une action d'assistance financière en faveur des pays les plus immédiatement affectés par la crise du Golfe (Egypte, Jordanie, Turquie): 500 mio d'écus (principalement dons) à charge du budget de la Communauté, et 1.000 mio d'écus en tant que contributions volontaires provenant des Etats membres.


Special aid in connection with the Gulf Crisis On 1 October 1990 the Council agreed to give financial assistance to the countries most immediately affected by the Gulf crisis (Egypt, Jordan and Turkey): ECU 500 million (mostly grants) from the Community budget and ECU 1 000 million as voluntary contributions from the Member States.

* Aide spéciale liée à la crise du Golfe Le 1er octobre 1990, le Conseil est convenu d'une action d'assistance financière en faveur des pays les plus immédiatement affectés par la crise du Golfe (Egypte, Jordanie, Turquie): 500 mio d'écus (principalement dons) à charge du budget de la Communauté, et 1.000 mio d'écus en tant que contributions volontaires provenant des Etats membres.


Financial assistance for the front-line states In October 1990 the Council agreed upon financial aid for the countries most directly affected by the Gulf crisis - Egypt, Jordan and Turkey. The aid consists of ECU 500 million (primarily grants) from the Community budget and ECU 1 000 million in the form of voluntary contributions from the Member States.

Assistance financière aux pays de la ligne du front En octobre 1990 le Conseil est convenu d'une action d'assistance financière en faveur des pays les plus immédiatement affectés par la crise du Golfe - Egypte, Jordanie et Turquie. il s'agit de 500 millions d'Ecus (principalement dons) a chargé du budget de la Communauté et 1000 millions d'Ecus en tant que contributions volontaires provenant des Etats membres.


Financial assistance for countries hardest hit by the Gulf crisis. Egypt, Jordan and Turkey are having to contend with considerable balance of payments problems as a result of the Gulf crisis.

Aide financière aux Etats particulièrement touchés par la crise du Golfe Du fait de la crise du Golfe, l'Egypte, la Jordanie et la Turquie doivent faire face à d'énormes problèmes de balance des paiements.




Anderen hebben gezocht naar : crisis egypt jordan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis egypt jordan' ->

Date index: 2022-11-19
w