There's a secretariat within the Privy Council Office that is responsible for coordinating the preparation of the agenda, and I tried to indicate earlier there are different kinds of items that go on them some because of long-time planning, others because it's pretty obvious that there's a crisis, others because ministers ask for them, still others because PCO thinks they should be put on.
Il y a au Bureau du Conseil privé un secrétariat qui est responsable de la coordination de la préparation de l'ordre du jour, et j'ai essayé d'expliquer tout à l'heure qu'il y avait différents types de points à ces ordres du jour certains qui exigent une planification à long terme, d'autres parce qu'il est évident qu'il y a une crise, d'autres parce que les ministres en font la demande, d'autres encore parce que le BCP pense qu'il faudrait en parler.