All that is due to the great professionalism of the ECB technicians, as well as to the constant exchanges with the world of finance and academia to ensure effective monitoring of policies and the certainty of always being up to speed with the state of the art. Furthermore, the reputation acquired by the Eurotower, partly thanks to the impressive heritage of the Bundesbank, meant that the scale of the crisis in Europe could be contained and it could be seen that there were some signs upon which nobody had yet had the authority to act.
Tout cela est dû au grand professionnalisme des techniciens de la BCE, ainsi qu’aux échanges constants avec le monde de la finance et le monde académique, qui ont permis de garantir le contrôle efficace des politiques et le maintien des connaissances à l’état de l’art. En outre, la réputation acquise par l’Eurotower, en partie grâce à l’héritage impressionnant de la Bundesbank, a permis de contenir l’ampleur de la crise en Europe et on a pu observer certains signes sur lesquels personne n’avait encore eu le pouvoir d’agir.