Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment criterion
CRT
Criterion
Criterion of purity
Criterion of reasonable contemplation
Criterion referenced test
Criterion test
Criterion-referenced test
Criterium-referenced test
Evaluation criterion
Follow-up examination
Mastery test
Objective referenced test
Objective-referenced test
Objectives-based test
Purity criterion
Reasonable contemplation test
Review clinic
Soft tissue criterion
Test
VC
Viscous criterion

Traduction de «criterion test » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criterion test

test critère [ épreuve de contrôle | examen de contrôle ]


review clinic | follow-up examination | criterion test

examen de contrôle




criterion-referenced test | criterion referenced test | objectives-based test | objective-referenced test | mastery test

test critériel | test critérié | test centré sur les objectifs | test référé à un critère | test de maîtrise | test de réussite


criterion-referenced test [ CRT | objectives-based test | objective-referenced test | objective referenced test | criterium-referenced test ]

test critériel [ test centré sur les objectifs | test à référence critérielle | test critérié ]


criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test

critère de l'envisagement raisonnable


soft tissue criterion | viscous criterion | VC [Abbr.]

critère relatif aux viscères | VC [Abbr.]


criterion of purity | purity criterion

critère de pureté


evaluation criterion | assessment criterion

critère d'évaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we have to impose that kind of test or criterion on the WMO so that when they go to decide, that criterion is in place, and it says to them that unless this is safe for the environment in perpetuity, we don't do it that way.

Je crois que nous devons imposer ce type de critères à la société de gestion afin qu'ils soient en place au moment où la société prendra sa décision et qu'il sera impossible de procéder de cette manière si la méthode n'est pas sûre pour l'environnement de manière perpétuelle.


(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Natural Resources Canada, Industry Canada, and the National Research Council of Canada ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en santé du Canada, la Fondation canadienne pour l’innovation, Ressources naturelles Canada, Industrie Canada e ...[+++]


Assessment and verification: The applicant shall provide a test report, using the following test method: chamber test (with the same conditions as in the criterion set out in point 1(2) on formaldehyde) with DIN ISO 16000-6 for air sampling and analysis.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un compte rendu d’essai établi selon la méthode suivante: essai en chambre (dans les mêmes conditions que pour le critère 1.2 relatif au formaldéhyde), en utilisant DIN ISO 16000-6 pour l'échantillonnage et l'analyse de l'air.


The specific assessment and verification requirements are indicated immediately below each criterion set out in Sections A and B. Where appropriate, test methods and standards other than those indicated for each criterion may be used if their equivalence is accepted by the Competent Body assessing the application.

Les exigences particulières en matière d’évaluation et de vérification sont indiquées immédiatement après l’énoncé de chaque critère dans les sections A et B. Si nécessaire, des méthodes d’essai et des normes autres que celles indiquées pour chaque critère peuvent être utilisées si elles sont jugées équivalentes par l’organisme compétent qui examine la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment and verification: The applicant or the chemical supplier/s shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant safety data sheet or test report which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using the following test methods: OECD 107, 117 or 305 A-E.

Évaluation et vérification: le demandeur ou chaque fournisseur de substances chimiques fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que les fiches de données de sécurité ou les rapports d’essais correspondants indiquant la méthode d’essai employée, le seuil de réussite et les conclusions tirées, en recourant aux méthodes suivantes: OCDE 107, 117 ou 305 A à E.


Assessment and verification: The applicant or the chemical supplier/s shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant safety data sheets or test reports for each surfactant which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using one of the following test methods and pass levels: for ready biodegradability OECD 301 A-F (or equivalent ISO standards), with a percentage degradation within 28 days of at least 70 % for 301 A and E, and of a least 60 % for 301 B, C, D and F; for ...[+++]

Évaluation et vérification: le demandeur ou chaque fournisseur de substances chimiques fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que les fiches de données de sécurité ou les rapports d’essais correspondants pour chacun des agents tensio-actifs indiquant la méthode d’essai employée, le seuil de réussite et la conclusion. La méthode d’essai et le seuil seront choisis parmi les possibilités suivantes: pour la biodégradabilité immédiate, OCDE 301 A à F (ou normes ISO équivalentes), avec un pourcentage de dégradation en vingt-huit jours d’au moins 70 % pour 301 A et E, et d’au moins 60 % pour 301 B, C, D et F; pour la biodégr ...[+++]


This test, therefore, is made up of two distinct criteria: a geographic criterion and a functional criterion.

Ce test est donc fondé sur deux critères distincts: un critère géographique et un critère fonctionnel.


Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant material safety data sheets or test reports for each surfactant which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using one of the following test methods and pass levels: for ready biodegradability OECD 301 A-F (or equivalent ISO standards), with a percentage degradation within 28 days of at least 70 % for 301 A and E, and of at least 60 % for 301 B, C, D and F; for ultimate biodegra ...[+++]

Évaluation et vérification: le postulant produira une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que les fiches de données de sécurité ou les procès-verbaux d'essais correspondants pour chacun des agents tensio-actifs. Ces documents indiqueront la méthode d'essai employée, le seuil de réussite et la conclusion. La méthode d'essai et le seuil seront choisis parmi les possibilités suivantes: pour la biodégradabilité immédiate OCDE 301 A-F (ou normes ISO équivalentes), avec un pourcentage de dégradation dans les 28 jours d'au moins 70 % pour 301 A et E, et d'au moins 60 % pour 301 B, C, D et F; pour la biodégradabilité finale OCDE 302 A ...[+++]


We recommend that the general criterion for determining which significant medical injuries are compensable under the compensation scheme should be the test of avoidability" .

Nous recommandons que le critère général pour déterminer quels préjudices médicaux graves ouvrent droit à une indemnisation en vertu du régime soit la possibilité d'éviter le préjudice».


No matter what new tests are used, test sensitivity is never the magic 100%. So, we must consider all of these new factors and see if the simple fact of introducing a new test based on a more sensitive technique justifies reviewing the criterion in the blood donor questionnaire.

Peu importe les nouveaux tests qui sont mis en place, la sensibilité n'atteint jamais le pourcentage magique de 100 p. 100. Alors, il faut tenir compte de tous ces nouveaux facteurs et voir si le simple fait d'introduire un nouveau test de dépistage basé sur une technique plus sensible justifie la révision d'un critère tel qu'il existe sur le questionnaire de don de sang.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterion test' ->

Date index: 2022-12-09
w