Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criticism this afternoon for his comment ‘british jobs » (Anglais → Français) :

– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


Yesterday afternoon, after the finance minister tabled the budget, I was shocked by the first comment and characterization by the finance critic of the NDP, who said that there was absolutely nothing for young people or for jobs in this budget.

Hier après-midi, après que le ministre des Finances eut déposé le budget, j'ai été choqué par la première observation de la porte-parole du NPD en matière de finances, qui a affirmé que le budget n'accomplissait rien pour les jeunes et pour l'emploi.


In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.

Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.


Czarnecki, Ryszard (NI ) (PL) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I do not agree with Mr Kilroy-Silk’s comments, and this is not merely because he was until recently a member of the Labour Party in the British Parliament, something which I should like to draw to the attention of some of his critics.

Czarnecki, Ryszard (NI ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas d’accord avec les commentaires de M. Kilroy-Silk, non pas simplement parce qu’il était jusqu’il y a peu membre du parti travailliste au parlement britannique, ce que je voudrais rappeler à certains de ses détracteurs.


Czarnecki, Ryszard (NI) (PL) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I do not agree with Mr Kilroy-Silk’s comments, and this is not merely because he was until recently a member of the Labour Party in the British Parliament, something which I should like to draw to the attention of some of his critics.

Czarnecki, Ryszard (NI). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas d’accord avec les commentaires de M. Kilroy-Silk, non pas simplement parce qu’il était jusqu’il y a peu membre du parti travailliste au parlement britannique, ce que je voudrais rappeler à certains de ses détracteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticism this afternoon for his comment ‘british jobs' ->

Date index: 2025-01-21
w