Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHF ratio
Come-from-behind horse
Critical heat flux ratio
DBN margin
DNB margin
DNBR
DNBR limit
DNBR margin
Departure from nucleate boiling ratio
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "criticisms coming from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine




Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


critical heat flux ratio | CHF ratio | departure from nucleate boiling ratio | DNBR | DNB margin | DNBR limit | DNBR margin

rapport de flux thermique critique | rapport d'ébullition critique | REC


CHF ratio | Critical heat flux ratio | DBN margin | Departure from nucleate boiling ratio | DNBR | DNBR limit | DNBR margin

rapport de flux thermique critique | rapport d'ébullition critique | REC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This criticism comes from people who think only about making their own national foreign policy and their own national interests the very top priority and who, without consulting with any of their partners, take unilateral decisions which will ultimately divide Europe rather than unifying it.

Ces critiques proviennent de personnes qui ne pensent qu’à mettre en priorité leur propre politique étrangère nationale et leurs propres intérêts nationaux et qui, sans consulter un seul de leurs partenaires, prennent des décisions unilatérales qui finissent par diviser l’Europe et non par l’unifier.


A European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) will be set up with a view to identifying critical infrastructure, analysing vulnerability and interdependence, and coming forward with solutions to protect from, and prepare for, all hazards.

Un Programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) sera créé, dans le but d'identifier les infrastructures critiques, d'analyser leur vulnérabilité et leur dépendance les unes par rapport aux autres, de présenter des solutions en vue de les protéger contre tous les dangers et de les y préparer.


While I do regret having had to listen today to the Austrian Presidency’s critical views of the powers of the European Court of Justice and the fact that such criticism comes now not only from that source, it does lead me to think that the solutions provided in this draft constitution really are very good after all.

Alors que je regrette d’avoir eu à entendre aujourd’hui les avis critiques de la présidence autrichienne concernant les pouvoirs de la Cour européenne de justice et que ces critiques sont à présent partagées par d’autres, cela me pousse à croire que les solutions avancées dans ce projet de Constitution sont vraiment bonnes après tout.


While I do regret having had to listen today to the Austrian Presidency’s critical views of the powers of the European Court of Justice and the fact that such criticism comes now not only from that source, it does lead me to think that the solutions provided in this draft constitution really are very good after all.

Alors que je regrette d’avoir eu à entendre aujourd’hui les avis critiques de la présidence autrichienne concernant les pouvoirs de la Cour européenne de justice et que ces critiques sont à présent partagées par d’autres, cela me pousse à croire que les solutions avancées dans ce projet de Constitution sont vraiment bonnes après tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But for all the rationality of this case, let me emphasise that I, like so many others from my country, am speaking as a typical Austrian, with a mother who was born in Prague and a father from Vienna, and so the Czechs should recognise that this criticism comes from a friend rather than seeing every critic as an enemy.

En toute rationalité, je voudrais cependant rappeler que j'avance ici - comme bon nombre de mes compatriotes - des arguments "typiquement autrichiens", avec une mère née à Prague et un père originaire de Vienne ; par conséquent, les Tchèques devraient considérer cette critique comme venant d'un ami et ne pas voir un ennemi dans chaque personne qui émet un avis critique.


Finally some financing will come from other sources such as the Competitiveness and Innovation Programme, for example for critical technologies, technology transfer and specific SME measures, data archiving and dissemination services.

Enfin, certains financements proviendront d’autres sources, telles que le programme Compétitivité et innovation, par exemple, pour les technologies critiques, le transfert de technologie et les mesures spécifiques aux PME, l’archivage des données et les services de diffusion.


A European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) will be set up with a view to identifying critical infrastructure, analysing vulnerability and interdependence, and coming forward with solutions to protect from, and prepare for, all hazards.

Un Programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) sera créé, dans le but d'identifier les infrastructures critiques, d'analyser leur vulnérabilité et leur dépendance les unes par rapport aux autres, de présenter des solutions en vue de les protéger contre tous les dangers et de les y préparer.


A European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) will be set up with a view to identifying critical infrastructure, analysing vulnerability and interdependence, and coming forward with solutions to protect from, and prepare for, all hazards.

Un Programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) sera créé, dans le but d'identifier les infrastructures critiques, d'analyser leur vulnérabilité et leur dépendance les unes par rapport aux autres, de présenter des solutions en vue de les protéger contre tous les dangers et de les y préparer.


Based on the information supplied by Member States interfaces and the network, the objectives of the EPCIP will be to continue to identify critical infrastructure, analyse vulnerability and interdependence, and come forward with solutions to protect from, and prepare for, all hazards.

À partir des informations fournies par les États membres et mises sur le réseau, l'objectif du programme EPCIP sera de continuer à identifier les infrastructures critiques, d'analyser leur vulnérabilité et leur dépendance les unes par rapport aux autres, de présenter des solutions en vue de les protéger contre tous les dangers et de les y préparer.


Although we do not think that UNITA has done much to earn our respect in recent years, this does not mean that we support war, and that we are unaware of the very serious accusations about a murky war economy which is damaging for Angola itself. It does not mean that we prefer a party which is aiding or even collaborating in the pillaging of resources and prevailing over the misfortune of a people who have suffered decades of war, nor does it mean that we accept the criticisms coming from outside the country, which are unacceptably biased.

Nous n'apprécions pas non plus l'action de l'UNITA au cours de ces dernières années, mais cela ne veut pas dire que nous acceptions la voie de la guerre, que nous ignorions les très graves accusations d'une économie ténébreuse de guerre qui punit l'État angolais lui-même, que nous prenions parti, que nous contribuions, voire collaborions, au pillage des ressources sur le dos d'un peuple soumis à une guerre qui dure depuis des décennies, ni que nous donnions raison aux critiques quant à l'inacceptable partialité des agents extérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticisms coming from' ->

Date index: 2024-06-09
w