I know that perhaps we don't want to have a federal law that lays out the requirements of municipalities, but how would you propose that we increase the safety of people within the municipality, reduce the number of deaths at level crossings, and do all that work here without some measure of understanding between railways and municipalities?
Je sais que nous ne voulons peut-être pas d'une loi fédérale qui énonce les exigences auxquelles doivent satisfaire les municipalités, mais comment, selon vous, pourrions-nous améliorer la sécurité des gens de la municipalité, réduire le nombre de décès aux passages à niveau et faire tout ce travail ici sans qu'il y ait d'entente entre les compagnies ferroviaires et les municipalités?