From the animal health point of view, which is a crucial factor because of the direct links with human influenza, it should be pointed out that, in pursuance of Directive 92/40/EEC [2] introducing Community measures for the control of avian influenza, contingency plans for this disease have been developed, approved by the Commission and implemented by Member States CAs in the event of outbreaks.
Sur le plan de la santé animale, qui constitue un facteur essentiel en raison de ses corrélations directes avec la grippe humaine, il convient de souligner que, conformément à la directive 92/40/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre l'influenza aviaire [2], des plans d'urgence contre cette maladie ont été élaborés, approuvés par la Commission et mis en oeuvre par les autorités compétentes des États membres en cas de flambée épidémique.