Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cruel and unusual punishment
Cruel and unusual treatment or punishment
Punishment

Traduction de «cruel and unusual punishment provision because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cruel and unusual punishment

peine cruelle et inhabituelle


cruel and unusual punishment

peine cruelle et inusitée


cruel and unusual treatment or punishment

traitement ou peine cruels et inusités


punishment ( cruel and unusual - (human rights))

traitement inhumain ou dégradant (droits de l'homme)


grounds of risk to life or of cruel and unusual treatment or punishment

notion de menace pour la vie ou de traitement ou punition cruel et inusité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During those meetings, as well during meetings in the context of the United Nations and other relevant organisations, the EU regularly raises the ratification and application of international human rights standards, including the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of Forms of Racial Discrimination The EU successfully submitted an amicus curiae letter to the US Supreme Court on the abolition of capital punishment for minors, following which on 1 March this year, the Court held that the execution of juvenile offenders is “cruel and unusu ...[+++]

Durant ces réunions, ainsi que lors des réunions organisées dans le cadre des Nations unies et d’autres organisations compétentes, l’UE soulève régulièrement la question de la ratification et de l’application de normes internationales en matière de droits de l’homme, dont la convention relative aux droits de l’enfant et la convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale. L’UE a soumis avec succès une lettre amicus curiae à la Cour suprême des États-Unis relative à l’abolition de la peine capitale pour les m ...[+++]


The European Union (EU) is opposed to capital punishment, torture and other cruel and unusual punishment* in non-EU countries.

L’Union européenne (UE) s’oppose à la peine capitale, à la torture et à d’autres peines cruelles et inhabituelles * dans les pays n’appartenant pas à l’UE.


In order for export authorisations to be denied, an EU country’s authorities must have good reason to believe that the goods could be used for the purposes of torture or other cruel or unusual punishment.

Pour ne pas octroyer une autorisation à l’exportation, les autorités du pays de l’UE doivent avoir de bonnes raisons de penser que les biens pourraient être utilisés à des fins de torture ou pour infliger d’autres peines cruelles ou inhabituelles.


He is now subject to emergency regulations, which constitutes a cruel and unusual punishment, even though he has served his sentence – incidentally for revealing details of the kind of weapons that the US is seeking to discover in Iraq.

Il fait aujourd’hui l’objet de dispositions d’urgence qui constituent une punition cruelle et inhabituelle, malgré le fait qu’il a purgé sa peine - dont, soit dit en passant, il a écopé pour avoir révélé des informations relatives au type d’armes que les États-Unis tentent de découvrir en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Framework Decision respects fundamental rights and adheres to the principles recognised in Article 6 of the Treaty on European Union, which are also expressed in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, especially in Chapter VI thereof. No provision of this Framework Decision should be interpreted as prohibiting refusal to recognise a judgment and/or supervise a probation measure or alternative sanction if there are objective reasons to believe that the probation measure or alternative sanction was imposed to punish a person because ...[+++] his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation or that this person might be disadvantaged for one of these reasons.

La présente décision-cadre respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus par l’article 6 du traité sur l’Union européenne, qui sont également énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, notamment dans son chapitre VI. Nulle disposition de la présente décision-cadre ne devrait être interprétée comme interdisant de refuser la reconnaissance d’un jugement, la surveillance d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution, ...[+++]


I looked into these facts and the first thing that strikes us about this case is the cruel and unusual punishment that is involved.

J'ai examiné les faits et la première chose qui nous a marqués, c'est la peine cruelle et inhabituelle requise.


Should this not be made conditional on the disapplication of internationally unacceptable, cruel and unusual punishments such as those I have just referred to?

Ne devrait-on pas conditionner cette aide à la suppression des punitions que je viens d'évoquer et qui sont inacceptables, cruelles et inhabituelles sur le plan international ?


Should this not be made conditional on the disapplication of internationally unacceptable, cruel and unusual punishments such as those I have just referred to?

Ne devrait-on pas conditionner cette aide à la suppression des punitions que je viens d'évoquer et qui sont inacceptables, cruelles et inhabituelles sur le plan international ?


Other provisions, in particular the United Nations Declaration Against Torture and the 1984 United Nations Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, place an obligation on States to prevent torture.

D’autres dispositions, en particulier la déclaration des Nations unies contre la torture et la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, font obligation aux États d’empêcher les actes de torture.


Interestingly enough, one of the arguments is that it does not contravene the cruel and unusual punishment provision because of, in part, the faint hope clause — that, because individuals can apply for the parole to be shortened after a 15-year period of time, this makes 25 years, therefore, not cruel and unusual punishment.

Il est intéressant de souligner que l'une des raisons invoquées, c'est que cette mesure ne contrevient pas à la disposition concernant une peine cruelle et inusitée, entre autres en raison de la disposition de la dernière chance — parce que le fait qu'une personne puisse présenter une demande de libération conditionnelle après une période réduite de 15 ans fait en sorte que la peine de 25 ans n'est pas cruelle ni inusitée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruel and unusual punishment provision because' ->

Date index: 2022-07-03
w