Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Working
Your Language Rights How they are protected

Traduction de «cruel how they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


Your Language Rights: How they are protected

Vos droits linguistiques et les moyens de les protéger


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On admet ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]

: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]


It was inhuman and cruel how they were preventing their own people, victims of this horrible disaster, from receiving foreign humanitarian aid. Consequently I want to call on the Burmese Government and on the Burmese senior officials to fully open the borders to foreign aid, and to allow the goods and the workers of foreign humanitarian organisations to enter the country.

La façon dont ces autorités ont empêché l’aide humanitaire internationale de parvenir à leur propre population victime de ce terrible désastre est inhumaine et cruelle. Par conséquent, j’appelle le gouvernement birman et les hauts responsables birmans à ouvrir entièrement leurs frontières à l’aide étrangère, et à permettre aux biens et au personnel des organisations humanitaires étrangères de pénétrer dans le pays.


This is what caused the Canadian people to say they would not continue this, and this is when the concept of family reunification came in, when Canadians decided it was cruel to allow people, men and women, to stay here in Canada as Canadians and yet separate them from their families, wives, husbands and children, for we did not know how long.

C'est à cette époque que les Canadiens ont dit qu'ils voulaient que ça cesse et que le concept de réunification familiale a été introduit. Parce que les Canadiens ont jugé qu'il était cruel que des hommes et des femmes puissent vivre au Canada en tant que Canadiens tout en étant séparés de leur famille, de leur femme, de leur mari et de leurs enfants pendant on ne sait combien d'années.


It does boggle the mind as to how they can be so cavalier and frivolous with massive amounts of money and so miserly, to the point of almost being cruel, with $100,000 here and there that would keep an important program going in one of our communities.

On ne peut absolument pas comprendre comment les conservateurs peuvent être aussi cavaliers et frivoles lorsqu'il s'agit de montants énormes, et être aussi pingres, au point d'être presque cruels, lorsqu'il s'agit de fournir un montant de 100 000 $ ici et là pour assurer la survie de programmes essentiels dans nos collectivités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We see a government and a presidential candidate courting popularity by pounding what they perceive as the Chechen enemy into the ground, and we see how, in the election campaign in Russia, there is almost no opposition to this cruel strategy.

Nous constatons qu'un gouvernement et un candidat-président se rendent populaires en cognant contre l'ennemi numéro un. Nous constatons, en analysant la campagne électorale en Russie, qu'il n'existe quasiment aucune opposition contre cette guerre barbare.


They then said, if that is not cruel and unusual punishment, how could a mandatory minimum parole time be a problem under section 12 of the Charter?

Ils ont ensuite ajouté: s'il ne s'agit pas d'un châtiment cruel et inhabituel, pourquoi une disposition prévoyant une durée minimale obligatoire avant la mise en liberté sous condition poserait-elle un problème en vertu de l'article 12 de la Charte.




D'autres ont cherché : working     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     cruel how they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruel how they' ->

Date index: 2024-02-26
w