At the same time, it should be noted that since 1998 it has systematically extended its anti-competitive practices to new categories of vessel, beginning with container ships and now extending to the manufacture of a whole range of vessels including cruise ships.
En outre, on constate que depuis 1998 elle a étendu systématiquement ses pratiques anticoncurrentielles à de nouvelles catégories de navires, de sorte que, ayant commencé par les porte-conteneurs, elle fabrique actuellement toute la gamme de navires, jusqu’à ceux affectés au transport de passagers pour les croisières.