Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1978 Cullen-Couture Agreement
Arthur Edward Stanning Fund
Cullen method
Cullen sign
Cullen-Couture Agreement
Cullen-Hellendall sign
Guardrail stanchion
Handrail stanchion
STAN
Stan
Stanchion
System trace audit number

Traduction de «cullen for stan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cullen sign | Cullen-Hellendall sign

signe de Cullen | signe de Cullen-Hellendall


Arthur Edward Stanning Fund

Fonds fiduciaire Arthur Edward Stanning


stanchion | stan | handrail stanchion | guardrail stanchion

chandelier | batayole | bataviole


1978 Cullen-Couture Agreement

Entente Cullen-Couture de 1978


Agreement with regard to cooperation on immigration matters and on the selection of foreign nationals wishing to settle either permanently or temporarily in Quebec [ Cullen-Couture Agreement ]

Entente portant sur la collaboration en matière d'immigration et sur la sélection des ressortissants étrangers qui souhaitent s'établir au Québec à titre permanent ou temporaire


system trace audit number | STAN [Abbr.]

numéro permettant de retracer l'historique d'un système | STAN [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members of the Committee present: Eugène Bellemare, Marlene Jennings, Jim Jones, Francine Lalonde, Ian Murray; Susan Whelan. Acting Members present: Lorne Nystrom for Chris Axworthy; Chuck Strahl for Rahim Jaffer; Roy Cullen for Stan Keyes; Denis Coderre for Walt Lastewka; Ivan Grose for Janko Peric; John McKay for Alex Shepherd In attendance: From the Research Branch of the Library of Parliament: Nathalie Poitrier, Research Officer.

Membres substituts présents : Lorne Nystrom pour Chris Axworthy; Chuck Strahl pour Rahim Jaffer; Roy Cullen pour Stan Keyes; Denis Coderre pour Walt Lastewka; Ivan Grose pour Janko Peric; John McKay pour Alex Shepherd Aussi présente : De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement : Nathalie Poitrier, attachée de recherche.


Acting Members present: Alan Tonks for Benoît Serré, Peter Adams for John Godfrey, Larry Bagnell for Nancy Karetak-Lindell, Sue Barnes for Nancy Karetak-Lindell, Raymond Simard for Julian Reed, Raymond Simard for Nancy Karetak-Lindell, John Finlay for Nancy Karetak-Lindell, Jacques Saada for Julian Reed, John Bryden for John Godfrey, John O’Reilly for Anita Neville, Geoff Regan for Nancy Karetak-Lindell, Roy Cullen for Anita Neville, Roy Cullen for Nancy Karetak-Lindell, Mark Eyking for Julian Reed, David Price for Benoît Serré, Steve Mahoney for Nancy Karetak-Lindell, Shawn Murphy for Anita Neville, Alan Tonks for ...[+++]

Membres substituts présents : Alan Tonks pour Benoît Serré, Peter Adams pour John Godfrey, Larry Bagnell pour Nancy Karetak-Lindell, Sue Barnes pour Nancy Karetak-Lindell, Raymond Simard pour Julian Reed, Raymond Simard pour Nancy Karetak-Lindell, John Finlay pour Nancy Karetak-Lindell, Jacques Saada pour Julian Reed, John Bryden pour John Godfrey, John O’Reilly pour Anita Neville, Geoff Regan pour Nancy Karetak-Lindell, Roy Cullen pour Anita Neville, Roy Cullen pour Nancy Karetak-Lindell, Mark Eyking pour Julian Reed, David Price pou ...[+++]


Member(s) of the Committee present: Rob Anders, Roy Bailey, Ray Bonin, Murray Calder, John Cannis, Bill Casey, Roy Cullen, Bev Desjarlais, Stan Dromisky, Claude Drouin, Michel Guimond, Ovid Jackson, Stan Keyes, Karen Kraft Sloan, Paul Mercier, Lee Morrison, Lou Sekora.

Membres du Comité présents : Roy Bailey, Ray Bonin, Murray Calder, John Cannis, Bill Casey, Roy Cullen, Bev Desjarlais, Stan Dromisky, Claude Drouin, Michel Guimond, Ovid Jackson, Paul Mercier, Lee Morrison, Lou Sekora.


Members of the Committee present: Gérard Asselin, Roy Bailey, Ray Bonin, Bill Casey, Roy Cullen, Bev Desjarlais, Stan Dromisky, Claude Drouin, Ovid Jackson, Stan Keyes, Lou Sekora. In attendance: From the Parliamentary Research Branch of the Library of Parliament: John Christopher, Researcher.

Aussi présent : De la Direction de la recherche parlementaire de la Bibliothèque du Parlement : John Christopher, attaché de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cullen for stan' ->

Date index: 2023-10-31
w