Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliographic heritage
CHRC
Cultural Human Resources Council
Cultural centre
Cultural goods
Cultural heritage
Cultural institution
Cultural object
Cultural organisation
Cultural organization
Cultural property
Cultural sector
Developing Ontario's Cultural Labour Force
Documentary heritage
Growth of human skin cells in culture
HTLV
Human T cell leukemia virus
Human T cell lymphoma virus
Human T cell lymphotropic virus
Human T leukemia virus
Human T-cell leukemia virus
Human T-cell lymphoma virus
Human T-cell lymphotropic virus
Human T-leukemia virus
Human T-lymphotropic virus
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
National Sectoral Council for Culture
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects

Vertaling van "cultural and human " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee on Education, Culture and Human Resources

comité chargé de l'éducation, de la culture et des ressources humaines


Developing Ontario's Cultural Labour Force : Human Resources Issues in the Cultural Sector : Strategy of the Ontario Sectoral Council for Culture [ Developing Ontario's Cultural Labour Force ]

La mise en valeur de la main-d'œuvre culturelle de l'Ontario : questions de ressources humaines dans le secteur culturel : Stratégie du Conseil sectoriel ontarien pour la culture [ La mise en valeur de la main-d'œuvre culturelle de l'Ontario ]


Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]

Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures


Cultural Human Resources Council [ CHRC | National Sectoral Council for Culture ]

Conseil des ressources humaines du secteur culturel [ CRHSC | Conseil sectoriel national pour la culture ]


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


HTLV | human T cell lymphoma virus | human T-cell lymphoma virus | human T cell leukemia virus | human T-cell leukemia virus | human T leukemia virus | human T-leukemia virus | human T cell lymphotropic virus | human T-cell lymphotropic virus | human T-lymphotropic virus

HTLV | virus du lymphome humain à cellules T | virus de la leucémie des cellules T | virus des lymphocytes T humains


cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]


growth of human skin cells in culture

culture d'épiderme humain


Project Group - Democracy, Human Rights, Minorities: Educational and Cultural Aspects

Groupe de projet - Démocratie, droits de l'homme, minorités: les aspects éducatifs et culturels


cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(v)Deepening the effectiveness and results culture in Human Rights and democracy: In the context of increasing challenges and limited resources, better use of existing instruments, activities and policies is the only way to increase the EU impact, on human rights.

v)renforcer l’efficacité et la culture du résultat dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie:étant donné que les défis vont croissant et que les ressources sont limitées, le seul moyen d’accroître les incidences de l’action de l’UE sur les droits de l’homme consiste à mieux utiliser les instruments, les activités et les politiques existants.


V. DEEPENING THE EFFECTIVENESS AND RESULTS CULTURE IN HUMAN RIGHTS AND DEMOCRACY

V. RENFORCER L’EFFICACITÉ ET LA CULTURE DU RÉSULTAT DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L’HOMME ET DE LA DÉMOCRATIE


All our European states must recommit to a culture of human rights, abide by the commitments that they have made and implement the rule of law on that basis.

Tous les États européens doivent confirmer leur attachement à une culture des droits de l'homme, à respecter les engagements qu'ils ont pris et, en conséquence, à appliquer l'État de droit.


(v) Deepening the effectiveness and results culture in Human Rights and democracy: In the context of increasing challenges and limited resources, better use of existing instruments, activities and policies is the only way to increase the EU impact, on human rights.

v) renforcer l’efficacité et la culture du résultat dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie: étant donné que les défis vont croissant et que les ressources sont limitées, le seul moyen d’accroître les incidences de l’action de l’UE sur les droits de l’homme consiste à mieux utiliser les instruments, les activités et les politiques existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. DEEPENING THE EFFECTIVENESS AND RESULTS CULTURE IN HUMAN RIGHTS AND DEMOCRACY

V. RENFORCER L’EFFICACITÉ ET LA CULTURE DU RÉSULTAT DANS LE DOMAINE DES DROITS DE L’HOMME ET DE LA DÉMOCRATIE


The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing the role of such a society in the relevant countries and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge which belongs first and foremost to the people of the country concerned but which in no way diminishes the commitment of the international community.

C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'e ...[+++]


The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing the role of such a society in the relevant countries and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge which belongs first and foremost to the people of the country concerned but which in no way diminishes the commitment of the international community.

C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'e ...[+++]


The Euro-Mediterranean Partnership was launched in 1995 when the Barcelona Declaration identified the three main objectives of the Partnership as: (a) establishing a common area of peace and stability through the reinforcement of political and security dialogue; (b) creating an area of shared prosperity through an economic partnership and the gradual establishment of a free-trade area; and (c) bringing peoples together through a social, cultural and human partnership aimed at promoting understanding between cultures and exchanges between civil societies.

Le partenariat euro-méditerranéen a été lancé en 1995 avec la déclaration de Barcelone qui en a fixé les trois objectifs principaux : a) la constitution d'un espace commun de paix et de stabilité au moyen d’un renforcement du dialogue politique et de sécurité ; b) la création d'une zone de prospérité partagée grâce à un partenariat économique et à l'établissement progressif d'une zone de libre-échange ; et c) le rapprochement des peuples grâce à un partenariat social, culturel et humain visant à promouvoir la compréhension entre les cultures et les échanges entre les sociétés civiles.


The European Initiative for Democracy and Human Rights gave special attention to the issue in 2005/2006 and envisaged specific support under the campaign “Fostering a culture of human rights”.

L’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme a accordé une attention particulière à ce thème en 2005/2006 et a évoqué la possibilité de fournir une aide spécifique dans le cadre de la campagne «Promotion d'une culture des droits de l'homme».


The European Initiative for Democracy and Human Rights gave special attention to the issue in 2005/2006 and envisaged specific support under the campaign “Fostering a culture of human rights”.

L’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme a accordé une attention particulière à ce thème en 2005/2006 et a évoqué la possibilité de fournir une aide spécifique dans le cadre de la campagne «Promotion d'une culture des droits de l'homme».


w