Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural Trade Advisory Board
Cultural and Educational Goods and Services Branch
Cultural goods
Cultural object
Cultural property
Illicit trade in cultural objects
Illicit trafficking in cultural goods
Illicit trafficking of cultural property
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects
TTC-CGS
Trade Team Canada - Cultural Goods and Services
Trafficking of cultural goods

Traduction de «cultural goods took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illicit trade in cultural objects | illicit trafficking in cultural goods | illicit trafficking of cultural property | trafficking of cultural goods

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illicit trafficking in cultural goods, including antiques and works of art | illicit trafficking in cultural goods, including antiquities and works of art

trafic illicite de biens culturels y compris antiquités et oeuvres d'art


cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]


cultural goods | cultural object | cultural property

bien culturel


Trade Team Canada - Cultural Goods and Services [ TTC-CGS | Cultural Trade Advisory Board ]

Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels [ ÉCC-PSC | Comité consultatif sur le commerce culturel ]


Cultural and Educational Goods and Services Branch

Direction de la promotion des biens et services culturels et éducationnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convicted of war crimes; notes that outstanding disputes and issues, in particular issues of border demarcation, succession, return of ...[+++]

24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s'abstenant de tous gestes négatifs, comme l'accueil public réservé à des ...[+++]


What they found was that since magazines could be classified as a good, totally aside from whether it was a cultural industry, and since the 50 years of GATT had a national treatment provision in that provision, they then took the provisions vis-à-vis magazines and said, the only place we have the ability to challenge that provision is in the context of trade in goods and national treatment related to trade in goods.

Ce qu'ils ont constaté, c'est qu'étant donné que les périodiques pouvaient être classifiés dans la catégorie des produits, qu'il s'agisse ou non d'une industrie culturelle, et étant donné que depuis 50 ans que le GATT est en vigueur, ce dernier contient une disposition relative au traitement national, ils ont ensuite examiné les dispositions visant les périodiques et dit que le seul endroit où nous avons la possibilité de contester cette disposition est dans le contexte du commerce des produits et du traitement national par rapport au commerce des produits.


While our Clerk has shown great leadership in transforming the culture of the administration, vigilance must be applied to continue this transformation into a professional bureaucracy that serves the interests of the public good and not individual senators, as was the case before he took over as our Clerk.

Même si notre greffier a fait preuve d'un grand leadership en vue de transformer la culture de l'Administration du Sénat, nous devons être vigilants pour que les changements apportés aboutissent à une bureaucratie professionnelle travaillant pour le bien public et non pour certains sénateurs, comme c'était le cas lorsque notre greffier actuel a assumé ses fonctions.


Investigations have uncovered a series of illegal transactions which took place in various EU Member States in 2002 and 2003, revealing that, although the illegal excavations actually took place in Greece, the three Greek antiquities reached the USA via other EU Member States, such as Italy and other member countries of the single European area, such as Switzerland, notwithstanding Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods and Directive 93/7/EEC on the return of cultural obje ...[+++]

Les enquêtes ont permis de découvrir que les transactions illicites avaient eu lieu en 2002 et en 2003 dans différents États membres de l’Union européenne. Autrement dit, bien que les fouilles clandestines aient été réalisées en Grèce, les trois antiquités grecques sont parvenues aux États-Unis après avoir transité par d’autres États membres, tels que l’Italie, mais aussi par des États appartenant à l’espace unique européen, comme la Suisse. Au sens du règlement (CEE) n° 3911/92 concernant l’exportation de biens culturels et de la directive 93/7/CEE relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d’un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investigations have uncovered a series of illegal transactions which took place in various EU Member States in 2002 and 2003, revealing that, although the illegal excavations actually took place in Greece, the three Greek antiquities reached the USA via other EU Member States, such as Italy and other member countries of the single European area, such as Switzerland, notwithstanding Regulation (EEC) No 3911/92 on the export of cultural goods and Directive 93/7/EEC on the return of cultural obje ...[+++]

Les enquêtes ont permis de découvrir que les transactions illicites avaient eu lieu en 2002 et en 2003 dans différents États membres de l'Union européenne. Autrement dit, bien que les fouilles clandestines aient été réalisées en Grèce, les trois antiquités grecques sont parvenues aux États-Unis après avoir transité par d'autres États membres, tels que l'Italie, mais aussi par des États appartenant à l'espace unique européen, comme la Suisse. Au sens du règlement (CEE) n° 3911/92 concernant l'exportation de biens culturels et de la directive 93/7/CEE relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un ...[+++]


On 9 December 2002, as part of the European Forum for the prevention of organised crime, the second workshop on illicit trafficking in cultural goods took place in Brussels, organised by the Directorate-General for Justice and Home Affairs in collaboration with the Directorate-General for Education and Culture.

Le 9 décembre 2002, dans le contexte du Forum pour la prévention du crime organisé, a eu lieu à Bruxelles le deuxième atelier sur le trafic illicite de biens culturels, organisé par la Direction Générale Justice et Affaires Intérieures en coopération avec la Direction générale Education et Culture.


On 9 December 2002, as part of the European Forum for the prevention of organised crime, the second workshop on illicit trafficking in cultural goods took place in Brussels, organised by the Directorate-General for Justice and Home Affairs in collaboration with the Directorate-General for Education and Culture.

Le 9 décembre 2002, dans le contexte du Forum pour la prévention du crime organisé, a eu lieu à Bruxelles le deuxième atelier sur le trafic illicite de biens culturels, organisé par la Direction Générale Justice et Affaires Intérieures en coopération avec la Direction générale Education et Culture.


UNIDROIT CONVENTION ON CULTURAL GOODS The Council took note of a note from Italy on its contribution to the draft international Convention on the return of stolen or illegally exported cultural objects, drawn up by the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT).

CONVENTION DE L'UNIDROIT SUR LES BIENS CULTURELS Le Conseil a pris acte d'une note présentée par l'Italie relative à la contribution de ce pays au projet de convention internationale pour la restitution des biens culturels volés ou illicitement exportés, élaboré dans le cadre de l'Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT).


It would be good to consider the initiatives proposed at the États généraux sur les arts et la culture which took place in Caraquet in 2007.

Il serait bon d'examiner les initiatives qu'ont proposées les états généraux sur les arts et la culture qui ont eu lieu à Caraquet en 2007.


The other part is - certainly in my work in the Canadian Human Rights Commission - we, in the western world, were preoccupied with political and civil covenants, attempting to bring those rights to bear in an international community whereas it appeared the communist world, led by the Soviet Union, took ownership of the economic, culture and social covenant and tried to put the community, the common good, to bear.

L'autre point est que - et la question s'est posée alors que j'oeuvrais au sein de la Commission canadienne des droits de la personne - nous, du monde occidental, étions très attachés aux garanties prévues dans les pactes relatifs aux droits civils et politiques car nous voulions que ces droits soient reconnus par l'ensemble de la communauté internationale, alors que le monde communiste, sous la houlette de l'Union soviétique, privilégiait le pacte relatif aux droits économiques, sociaux et culturels afin de mettre en avant la notion d'intérêt général, insistant davantage sur l'aspect collectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural goods took' ->

Date index: 2023-04-26
w