Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultural Agreement between Canada and Japan
Distance between sleepers
Distance between two sleepers
Spacing of sleepers
Tie spacing
Tying arrangements between brewers and their outlets

Vertaling van "cultural ties between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes for the Promotion of Cultural Relations between the two countries

Échange de Notes pour l'avancement des relations culturelles entre les deux pays


Agreement on Cultural Cooperation between the States of the Arab Maghreb Union

Convention de coopération culturelle entre les pays de l'Union du Maghreb arabe


Cultural Agreement between Canada and Japan

Accord culturel entre le Canada et le Japon


distance between sleepers | spacing of sleepers | tie spacing

intervalle entre traverses


distance between two sleepers | tie spacing

créneau de voie | distance entre deux traverses


tying arrangements between brewers and their outlets

accord d'exclusivité entre les brasseurs et leurs clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prospective simplification of visa procedures would positively affect mobility in the area of research and science and facilitate efficient implementation of the ST Agreement, while also contributing to the broader goal of stronger political, economic and cultural ties between the EU and Russia.

Une éventuelle simplification des procédures de délivrance de visas aurait des répercussions positives sur la mobilité dans le domaine de la recherche et de la science, et faciliterait une mise en œuvre efficace de l'accord de coopération scientifique et technologique, tout en contribuant à l'objectif global de renforcement des liens politiques, économiques et culturels entre l'Union européenne et la Russie.


1. The Parties agree that cooperation in this sphere, cultural ties and contacts between cultural agents in both regions shall be expanded.

1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine, les liens culturels et les contacts entre agents culturels des deux régions seront renforcés.


51. Notes that, in view of the strategic, economic, political and cultural ties between the Gulf countries and the countries on the southern shore of the Mediterranean, and also of the growing influence of the Gulf countries on Mediterranean countries, a stronger, structured partnership between the GCC and the Union for the Mediterranean could be envisaged and that the European Union should actively endeavour to promote such a project which will benefit all parties;

51. estime que, compte tenu des relations stratégiques, économiques, politiques et culturelles entre les pays du Golfe et les pays de la rive Sud de la Méditerranée, mais aussi du rôle de plus en plus influant des pays du Golfe vis-à-vis des pays méditerranéens, un partenariat renforcé et structuré entre le CCG et l'Union pour la Méditerranée, pourrait être envisagé et l'Union européenne devrait activement s'investir dans la promotion d'un tel projet, profitable pour toutes les parties;


44. Proposes the establishment of a regular heads of state and government summit between the EU and the GCC; stresses that this summit could enhance the political, financial, economic, commercial and cultural ties between the EU and GCC immensely; strongly encourages the EU and the GCC's top political decision-makers to meet on a regular basis in order to jointly define and promote common interests, thus increasing the likelihood of the FTA being concluded and signed as soon as possible; takes the view that both the EU and the GCC's top political decision-makers should seek progress in this regard, regardless of whether the FTA is con ...[+++]

44. propose de mettre en place un sommet régulier des chefs d'État et de gouvernement entre l'Union et le CCG; souligne que ce sommet pourrait renforcer les liens politiques, financiers, économiques, commerciaux et culturels entre l'Union et le CCG dans des proportions extrêmement élevées; encourage fortement les décideurs politiques de premier plan de l'Union et du CCG à se réunir régulièrement afin de définir et de défendre conjointement des intérêts communs, augmentant ainsi la probabilité de conclure et de signer l'ALE le plus t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Proposes the establishment of a regular heads of state and government summit between the EU and the GCC; stresses that this summit could enhance the political, financial, economic, commercial and cultural ties between the EU and GCC immensely; strongly encourages the EU and the GCC’s top political decision-makers to meet on a regular basis in order to jointly define and promote common interests, thus increasing the likelihood of the FTA being concluded and signed as soon as possible; takes the view that both the EU and the GCC’s top political decision-makers should seek progress in this regard, regardless of whether the FTA is con ...[+++]

41. propose de mettre en place un sommet régulier des chefs d'État et de gouvernement entre l'Union et le CCG; souligne que ce sommet pourrait renforcer les liens politiques, financiers, économiques, commerciaux et culturels entre l'Union et le CCG dans des proportions extrêmement élevées; encourage fortement les décideurs politiques de premier plan de l'Union et du CCG à se réunir régulièrement afin de définir et de défendre conjointement des intérêts communs, augmentant ainsi la probabilité de conclure et de signer l'ALE le plus t ...[+++]


cultural ties between Europe and the other regions of the world can be important for the development of intercultural dialogue and the setting up of common cultural projects; moreover, the Union has to ensure the promotion of its cultural and linguistic diversity.

les liens culturels entre l'Europe et les autres régions du monde peuvent être importants pour le développement du dialogue interculturel et la mise en place de projets culturels communs; l'Union doit veiller par ailleurs à promouvoir sa diversité culturelle et linguistique;


In addition, a wider neighbourhood action plan (for cooperation with other outermost regions and integration into the surrounding geographical areas) will be adopted with a view to strengthening economic, social, and cultural ties between the outermost regions and neighbouring territories and widening the natural sphere of socio-economic and cultural influence of the outermost regions, reducing the barriers that limit the opportunities for trade with the surrounding geographical areas (Caribbean markets, America and Africa, and ACP countries).

Un plan d'action pour le grand voisinage (coopération avec les autres régions ultrapériphériques et intégration dans leur zone géographique respective) sera adopté en vue de renforcer les liens économiques, sociaux et culturels de ces régions avec les territoires voisins et d'élargir la zone naturelle d'influence socio-économique et culturelle des régions ultrapériphériques, en réduisant les obstacles qui limitent les possibilités d'échanges avec l'environnement géographique de ces régions (marchés des Caraïbes, Amérique, Afrique, pays ACP).


The evaluators concluded that the grant scheme plays a role in strengthening political and cultural ties between the European Union and the United States of America.

Les évaluateurs concluent que ce système joue un rôle dans le renforcement des liens politiques et culturels entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique.


Within the sphere of their respective competences, the Parties shall cooperate in the field of information, culture and communications, both to create a better mutual understanding and to strengthen cultural ties between them, including, inter alia, through studies and technical assistance for the preservation of cultural heritage.

Dans les limites de leurs compétences respectives, les parties coopèrent dans les domaines de l'information, de la culture et des communications, de manière à améliorer leur entente et à renforcer les liens existant entre elles, grâce, entre autres, à la réalisation d'études et à la fourniture d'une assistance technique en vue de la conservation du patrimoine culturel.


Within the sphere of their respective competences, the Parties shall cooperate in the field of information, culture and communications, both to create a better mutual understanding and to strengthen cultural ties between them, including, inter alia, through studies and technical assistance for the preservation of cultural heritage.

Dans les limites de leurs compétences respectives, les parties coopèrent dans les domaines de l'information, de la culture et des communications, de manière à améliorer leur entente et à renforcer les liens culturels existant entre elles, grâce, entre autres, à la réalisation d'études et à la fourniture d'une assistance technique en vue de la conservation du patrimoine culturel.




Anderen hebben gezocht naar : distance between sleepers     distance between two sleepers     spacing of sleepers     tie spacing     cultural ties between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural ties between' ->

Date index: 2023-09-11
w