Our future in Saskatchewan depends on our ability to ensure that Aboriginal and non-Aboriginal peopl
e no longer live in cultures that are isolated from one another . It is fundamentally important for the social health of our communities, and beyond, in S
askatchewan that we find healthy ways for that integration, that intersection o
f two cultures, two societies, and in many cases two races, to be positive and constructive rather tha
...[+++]n negative and dysfunctional ([24])
L’avenir de la Saskatchewan est fonction de notre aptitude à veiller à ce que les Autochtones et les non Autochtones ne vivent plus dans des cultures isolées l’une de l’autre [.] Pour assurer la santé sociale de nos collectivités, il est essentiel de trouver des moyens d’aboutir à une intégration, à un recoupement de deux cultures, de deux sociétés et, dans bien des cas, de deux races, qui soit positif et constructif, plutôt que négatif et dysfonctionnel([24]).