Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
When Science Becomes Culture

Traduction de «culture had become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


When science becomes culture: world survey of scientific culture

Quand la science se fait culture : la culture dans le monde


When Science Becomes Culture

Quand la science se fait culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At that time deficits had become a permanent part of our political culture.

À l'époque, les déficits étaient devenus une composante permanente de notre culture politique.


Many cultural organizations realized that was an organization that over the years had become incredibly stale, to the point where.I don't think there was a more high-profile or important debate we had in this Parliament, in a respectful way—our party disagreed on some of the elements, we agreed on others—than on copyright legislation.

Beaucoup d'organismes culturels ont constaté qu'il s'agissait d'un organisme qui, au fil des ans, est devenu incroyablement inactif, au point où.Je ne crois pas qu'il y ait eu au Parlement un débat plus médiatisé ou important que celui sur la loi sur le droit d'auteur, ce qui s'est fait de façon respectueuse, notre parti étant en désaccord sur certains éléments et d'accord sur d'autres.


The data collected to date indicate the EYV 2011 had a number of positive outcomes and show how important it is to continue to work along the same lines in order to ensure that volunteering goes beyond being the focus of a one-year campaign in a sector of strategic importance to the EU (see, inter alia, Council Decision 2010/37/EC of 27 November 2009 on the European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship) and becomes a key part of the EU’s social and cultural cohesion policy ...[+++]

Les données recueillies à ce jour apportent la preuve des différents aspects positifs de l'Année européenne du volontariat 2011 et montrent combien il est important de continuer à travailler dans cette direction afin que le volontariat ne soit pas seulement la célébration d'une année dans un secteur stratégique de l'Union, comme l'énonce également la décision n° 2010/37/CE du Conseil du 27 novembre 2009 relative à l'Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active (2011); il est important de faire du volontariat l'un des principaux instruments de cohésion sociale et ...[+++]


In essence, they had updated the cultural practice and had become a model for many communities across the country who go and visit with that particular community and seek that community's advice about how to go about doing culturally appropriate adoptions.

En gros, elle avait mis à jour la pratique culturelle et elle était devenue un modèle pour un grand nombre d'autres communautés du pays qui allaient sur place obtenir des conseils sur la façon de faire des adoptions adaptées aux particularités culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was also clear to us that the ‘bonus culture’ could not continue in the way in which people had become used to.

Il était également clair à nos yeux que la «culture des bonus» ne pouvait plus durer sous la forme qui était la sienne pour les personnes concernées.


It was also clear to us that the ‘bonus culture’ could not continue in the way in which people had become used to.

Il était également clair à nos yeux que la «culture des bonus» ne pouvait plus durer sous la forme qui était la sienne pour les personnes concernées.


Last week, I had a very interesting meeting with the European Young Socialists, who asked me to pass on to you the message that education is also an end in itself, that it does not always have the sole purpose of helping people to become workers adapted to the labour market, but also has a great influence on the development of personal self-awareness, of social skills and of cultural understanding.

La semaine dernière, j’ai eu une entrevue très intéressante avec l’Organisation des jeunes socialistes de l’Union européenne, qui m’a demandé de vous signaler que l’éducation était également une fin en soi, qu’elle n’avait pas toujours pour unique vocation d’aider les gens à s’adapter au marché du travail, mais qu’elle avait également une grande influence sur le développement de la conscience de soi, des compétences sociales et de la compréhension culturelle.


Their immigration policy, the culture of making excuses, defending the rights of hooligans in the name of human rights, the abolition of the death penalty are all factors which encourage crime, which are favoured over pointing the finger at a handful of left-wing protesters, which, moreover, Mr Barón Crespo rather curiously called fascists unless Mr Barón Crespo had wanted to acknowledge that fascism had found its origins in socialism, all his leaders having been socialist leaders before ...[+++]

Leur politique d'immigration, la culture de l'excuse, la défense des droits des voyous au nom des droits de l'homme, l'abolition de la peine de mort sont autant de facteurs criminogènes. Plutôt que de montrer du doigt une poignée de gauchistes, baptisés d'ailleurs curieusement par M. Crespo de fascistes - à moins que M. Crespo n'ait voulu reconnaître qu'en effet le fascisme avait trouvé ses origines dans le socialisme, tous ses chefs ayant été des chefs socialistes avant de devenir des chefs fascistes.


In his speech, Mr. Parizeau mentioned, among others things, that in the 1960s Quebec was a modern state with a dynamic cultural life, that in the 1970s it had become a leader in democratization and education, and that in the 1980s Quebecers

Dans son discours, M. Parizeau a mentionné entre autres que durant les années 1960, le Québec c'était un État moderne et d'une vie culturelle débordante; que durant les années 1970, le Québec s'est hissé en tête du peloton de démocratisation et d'éducation; et que durant les années 1980, les Québécois et


As a passionate advocate of Canada's arts and culture and as the member of parliament for a constituency which is home to many of Canada's artists, including writers, singers, actors, performers, filmmakers and producers, I had started to hear concerns that investments in Canada's culture had become stagnant, that other interests and interest groups had overshadowed the importance of a continued investment in the arts.

En tant qu'ardente défenseur des arts et de la culture au Canada et que députée d'une circonscription qui compte de nombreux artistes, dont des écrivains, des chanteurs, des acteurs, des artistes de spectacle, des cinéastes et des producteurs, j'avais commencé à entendre déplorer que l'investissement dans la culture canadienne était devenu stagnant, que d'autres intérêts et groupes spéciaux avaient éclipsé l'importance d'un investissement soutenu dans les arts.




D'autres ont cherché : when science becomes culture     culture had become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture had become' ->

Date index: 2024-10-13
w