While recognizing there's a regulatory process to follow and a commitment by Minister Ashfield to engage and consult with stakeholders—in a written statement, I believe, that he made—it's very challenging to even begin to wrap one's head around, particularly in the very short timeframes that are being proposed, complete definitions of terms that are not common in the current framework around fisheries management, such as “serious harm”, “permanent damage”.
Si nous reconnaissons qu'il y a un processus réglementaire à suivre et un engagement du ministre Ashfield à solliciter et à consulter les parties concernées — dans une déclaration écrite qu'il a faite, je crois —, il est très difficile de même commencer à se faire une idée, en particulier dans les échéanciers très courts qu'on propose, des définitions complètes de termes qui ne sont pas courants dans le cadre actuel de la gestion des pêches, comme « dommages sérieux » et « dommages permanents ».