Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "current climate where the crisis that has hit them harder " (Engels → Frans) :

This is a long-term problem which has a considerable impact in the current climate where the crisis that has hit them harder. The second target group in society is women, women who fall victim to temporary contracts and who are underpaid.

Le deuxième public cible, ce sont les femmes, les femmes qui sont victimes d'emplois précaires et qui sont sous-payées.


In the current economic and financial climate, modernisation of VAT administration is crucial and inevitable for those Member States that are hardest hit by the financial crisis and that have difficulties handling their budgetary deficits.

Dans le climat économique et financier actuel, la modernisation de l’administration de la TVA est cruciale et inévitable pour les États membres qui sont le plus durement touchés par la crise financière et ont des difficultés à contenir leurs déficits budgétaires.


The Lake Chad Inclusive Economic and Social Recovery Programme (RESILAC) is aimed at assisting economic recovery and boosting resilience and social cohesion in the areas of the Lake Chad Basin hardest hit by the current crisis in the region and climate change.

Le programme de Redressement Economique et Social Inclusif du Lac Tchad vise à contribuer au redressement économique et au renforcement de la résilience et de la cohésion sociale des territoires du bassin du Lac Tchad les plus impactés par la crise du Lac Tchad et le changement climatique.


The Lake Chad Inclusive Economic and Social Recovery Programme (RESILAC) under way in the areas of the Lake Chad Basin hardest hit by the current crisis in the region and climate change is aimed at boosting the local economy by creating jobs for young people in rural areas and diversifying family-based production systems, strengthening social cohesion through psychosocial support for communities affected by Boko Haram's violence an ...[+++]

Un programme de Redressement Economique et Social Inclusif du lac Tchad (RESILAC) mis en œuvre dans les territoires du bassin du lac Tchad les plus impactés par la crise actuelle dans cette région et le changement climatique, vise à appuyer l'économie locale par la création d'emplois pour des jeunes ruraux et la diversification des systèmes de production familiale, renforcer la cohésion sociale par un soutien psychosocial aux commu ...[+++]


The Commission will work together with the Member States to see where and how rural development programmes can be adjusted to make them more responsive to the current crisis.

La Commission collaborera avec les États membres pour voir où et comment les programmes de développement rural peuvent être adaptés afin de les rendre plus réactifs à la crise actuelle.


In the current economic and financial climate, modernisation of VAT administration is crucial and inevitable for those Member States that are hardest hit by the financial crisis and that have difficulties handling their budgetary deficits.

Dans le climat économique et financier actuel, la modernisation de l’administration de la TVA est cruciale et inévitable pour les États membres qui sont le plus durement touchés par la crise financière et ont des difficultés à contenir leurs déficits budgétaires.


14. Welcomes the Bank's focus on the three areas where the crisis has hit Europe hardest, namely small and medium-sized enterprises, convergence regions and climate action;

14. se félicite du fait que la Banque se focalise sur les trois domaines les plus durement touchés par la crise en Europe, à savoir les petites et moyennes entreprises, les régions de la convergence et les actions en faveur du climat;


14. Welcomes the Bank's focus on the three areas where the crisis has hit Europe hardest, namely small and medium-sized enterprises, convergence regions and climate action;

14. se félicite du fait que la Banque se focalise sur les trois domaines les plus durement touchés par la crise en Europe, à savoir les petites et moyennes entreprises, les régions de la convergence et les actions en faveur du climat;


The current economic crisis has hit them particularly hard, and they already had trouble entering the labour market and building a sustainable future for themselves prior to the crisis.

La crise économique actuelle les a frappés particulièrement durement, d’autant plus qu’ils avaient déjà des difficultés, avant la crise, à accéder au marché du travail et à se construire un avenir durable.


The impact of the economic crisis has been felt significantly harder outside the EU’s euro area. Romania is an example of this where, in spite of current appropriate economic measures, the impact of the crisis is considerable.

L’impact de la crise économique a été bien plus durement ressenti hors de la zone euro, comme en Roumanie, où l’impact de la crise est considérable, en dépit des mesures économiques appropriées actuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current climate where the crisis that has hit them harder' ->

Date index: 2022-05-08
w